Patricia Kaas "Ты позвонишь. (Tu ne téléphoneras pas)" testo

Traduzione in:enit

Ты позвонишь. (Tu ne téléphoneras pas)

Воздуха мало и небо повисло на волоскеСинее...И время устало, стирает иероглифы на пескеСны мои... что...

Что, ты позвонишь и скажешь:«Я так по тебе скучала,Давай всё начнём сначала!», а вдругЧто, ты позвонишь внезапноКак-будто бы между прочим:«До завтра, спокойной ночи, мой друг.»

И кот скучает, шалит, царапает по спинеУлицу...На кухне за чаем, и мне в это скомканной тишинеЧудится... что

Что, ты позвонишь и скажешь:«Я так по тебе скучалаДавай всё начнём сначала!», а вдругА я позвоню внезапноКак-будто бы между прочим:«До завтра, спокойной ночи, мой друг.»

Деревья качаются(качаются),Откуда-то сверху, на город мойЛьёт вода.И время кончается,И так незаметно я понял, чтоНикогда...

Что, ты не позвонишь и скажешь:«Я так по тебе скучалаДавай всё начнём сначала!», а вдругА я позвоню внезапноКак-будто бы между прочим:«До завтра, спокойной ночи, мой друг.»

И ты не позвонишь и скажешь:«Я так по тебе скучалаДавай всё начнём сначала!», а вдругА я позвоню внезапноКак-будто бы между прочим:«До завтра, спокойной ночи, мой друг.»

Мой друг...

You Will Call

The air is not enough and the sky hung on a hairA dark blue...And the time got tired, it is erasing hieroglyphs on the sandMy dreams... that...

That you will call and tell:“I have missed you so much,Let's start all over again!”, and what ifThat you will call suddenlyAs if incidentally:“Till tomorrow, good-night, my friend.”

And a cat is feeling boring, it is scratching on the backA street...In the kitchen while drinking a thee andIt seems to me in this crumpled silenceThat...

That you will call and tell:“I have missed you so much,Let's start all over again!”, and what ifAnd I will call suddenlyAs if incidentally:“Till tomorrow, good-night, my friend.”

The trees are swaying (swaying)Somewhere from above the water is pouring on my cityAnd the time comes to an end,And so unwittingly I have understood thatNever...

That you will not call and tell:“I have missed you so much,Let's start all over again!”, and what ifAnd I will call suddenlyAs if incidentally:“Till tomorrow, good-night, my friend.”

And you will not call and tell:“I have missed you so much,Let's start all over again!”, and what ifAnd I will call suddenlyAs if incidentally:“Till tomorrow, good-night, my friend.”

My friend...

Tu Non Chiamerai

Poca l'aria e il cielo è appaeso sul un capellinoAzzuro...E il tempo è stanco, sta cancellando i geroglifici sulla sabbia..I miei sogni...che...

Che tu chiamerai e dirai:"Mi sei mancato così tanto,iniziamo tutto dall'inizio!, e all'improvvisoChe tu chiamerai all'improvvisoCome se di passaggio:"A domani, buona notte, amico mio!"

E il gatto si sta annoiando, sta faccendo il monello,Sta graffia sulla schienaLa via...In cucina, bevendo il tè, e nel questo silenzio spiegazzatoMi sembra...che...

Che tu chiamerai e dirai:"Mi sei mancato così tanto,iniziamo tutto dall'inizio!" e all'improvvisoChe tu chiamerai all'improvvisoCome se di passaggio:"A domani, buona notte, amico mio!"

Gli alberi si stanno dondolando,Da qualche parte dall'altoAlla mia cittàSta scorrendo l'acqua,E il tempo è finitoE così improvvisamente ho capito cheMai...

Che tu non chiamerai e non dirai:"Mi sei mancato così tanto,Iniziamo tutto dall'inizio!" e all'improvvisoEd io chiamerò all'improvvisoCome se di passaggio:"A domani, buona notte, amico mio..Amico mio..."

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Ты позвонишь. (Tu ne téléphoneras pas) di Patricia Kaas. O il testo della poesie Ты позвонишь. (Tu ne téléphoneras pas). Patricia Kaas Ты позвонишь. (Tu ne téléphoneras pas) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Ty pozvonish Tu ne telephoneras pas (Patricia Kaas) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Ty pozvonish Tu ne telephoneras pas senso.