رقيق
ربما قد نتبادل القُبل عندما نكون لوحدناعندما لا يرانا أحدربما قد نذهب إلى المنزلربما قد نتغازل عندما لا يتواجد أحدٌ حولناليس لأننا خائفينبل لأن هذا أرق
.....
إذًا لماذا تملئين أحزانيبتلك الكلمات التي استعرتهامن المكان الوحيد الذي عرفتهِ قط ؟ولماذا تُغنين تلك الأغنيةإن لم تكن تعني لكِ شيئا ؟لماذا تُغنين معي من الأساس ؟
.....
ربما قد نحيا كما لم نحيا من قبلإن لم يكن هناك شيءٌ يمكن تقديمهإذًا كيف يمكننا طلب المزيد ؟ربما قد نمارس الحب في مكانٍ مُقدسهذه النظرة على محياك رقيقة
Delicato
Potremmo baciarci quando siamo soliquando nessuno guardaPotremmo andare a casapotremmo continuare a baciarci quando non c'è nessunoNon è che siamo spaventatiE' solo che è delicato
Allora perché dovresti riempire la mia tristezzacon parole prese in prestitodall'unico posto che conosci?Perché dovresti cantare Hallelujahse per te non significa nulla?Perché dovresti proprio cantare con me?
Potremmo vivere come non abbiamo vissuto maiquando non c'è niente da darecome possiamo chiedere di più?Potremmo fare l'amore in qualche posto sacroL'espressione del tuo viso è delicata
[Ripete la seconda strofa] x2
Subtelne
Moglibyśmy się całować gdy jesteśmy sami,gdy nikt nie patrzy,i kontynuować to w domu.Moglibyśmy się pieścić gdy nikogo nie ma,to nie to, że się boimy,po prosu to jest takie subtelne.
Dlaczego więc wypełniasz me smutkisłowami, które pożyczyłaś od innych,z jedynego miejsca jakie poznałaś,i dlaczego śpiewasz Alleluja,skoro nic to dla Ciebie nie znaczy?Dlaczego w ogóle śpiewasz ze mną?
Moglibyśmy żyć jak nigdy dotąd.Skoro nie możemy niczego dostać,to jak możemy prosić o więcej?Moglibyśmy się kochać w jakimś świętym miejscu,Twe spojrzenie jest takie subtelne.
[Powtórka drugiej zwrotki] x 2