M. Pokora "Juste une photo de toi" testo

Traduzione in:bgcacsdeenesitpttrzh

Juste une photo de toi

Si on faisait un flash-back, on revenait en arrièrePour te rappeler ce que tu me disaisQu'on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussièreAu final tout ça, ce n'était que des paroles en l'airMais j'ai pas vu que tu jouaisToute cette histoire, un jeu d'échec dont tu étais la reineJ'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'estParce que t'es partie aussi vite que t'es arrivéeEt tu t'en es allée avec un bout de moi, maintenant...

Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toiJuste une photo de toiTout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toiJuste une photo de toi

La musique qui s'arrête, le rideau qui se baisseEt mon sourire disparait quand les lumières s'éteignentMême les applaudissements ne pourront rien y faireEt pour toi, j'étais prêt à remuer ciel et terreMais t'as pas vu tout ce que j'ai faisJ'ai perdu ma bataille, il n'y a plus rien à faireJ'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'estParce que t'es partie aussi vite que t'es arrivéeEt tu t'en es allée avec un bout de moi, maintenant...

Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toiJuste une photo de toiTout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toiJuste une photo de toi

Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontréeJ'aurai pas dût te regarderSi t'es plus là, tous ces souvenirs qu'est-ce que j'en fais?Je veux juste t'oublier

Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toiJuste une photo de toiTout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toiJuste une photo de toi

Само твоя снимка

Нека да погледнем назад, да се върнем назад,За да ти припомня какво ми казваше -Че ще бъдем заедно, докато земята не ни прибере.В крайна сметка се оказа, че това са празни приказки.Не разбрах, че само си играеш с мен.Цялата история бе партия шах, в която ти беше дамата*.Сърцето ми е разбито и ако загубя контрол е,Защото ти замина толкова бързо, колкото и се появиИ заминавайки, отне част от мен.

Всичко, което ми остана е само твоя снимка.Само твоя снимка.Всичко, което ми остави е само твоя снимка.Само твоя снимка.

Музиката спира, завесата падаИ моята усмивка се стопява, когато угасват светлините.Дори аплодисментите не могат да помогнат.За теб бях готов да преместя небето и земята,Но ти не забеляза нищо, от това което правех.Загубих моята битка, няма какво повече да направя.Сърцето ми е разбито и ако загубя контрол е,Защото ти замина толкова бързо, колкото и се появиИ заминавайки, отне част от мен.

Всичко, което ми остана е само твоя снимка.Само твоя снимка.Всичко, което ми остави е само твоя снимка.Само твоя снимка.

Сега проклинам деня, в който те срещнах.Не трябваше да те поглеждам.Като те няма тук какво да правя с всички тези спомени?Искам просто да те забравя.

Всичко, което ми остана е само твоя снимка.Само твоя снимка.Всичко, което ми остави е само твоя снимка.Само твоя снимка.

Solo una foto di te

Se si facesse un flash-back, si tornerebbe indietroPer ricordarti quello che tu mi diceviChe saremmo rimasti insieme fino a che saremmo diventati polvereAlla fine di tutto, non erano che parole al ventoMa io non ho visto che tu stavi giocandoTutta questa storia, un gioco di scacchi in cui tu eri la reginaIo ho il cuore sciolto e, se scivolo èPerché tu sei partita così veloce che sei già arrivataE te ne sei andata con un pezzo di me, adesso...

Tutto ciò che mi resta, è solo una foto di teSolo una foto di teTutto ciò che lasci, è solo una foto di teSolo una foto di te

La musica che si ferma, la tenda che si abbassaE il mio sorriso sparisce quando le luci si spengonoAnche gli applausi non potranno farci nienteE per te, io ero pronto a mescolare cielo e terraMa tu non hai visto ciò che io ho fattoHo perso la mia battaglia, non c'è più niente da fareIo ho il cuore sciolto e, se scivolo èPerché tu sei partita così veloce che sei già arrivataE te ne sei andata con un pezzo di me, adesso...

Tutto ciò che mi resta, è solo una foto di teSolo una foto di teTutto ciò che lasci, è solo una foto di teSolo una foto di te

Adesso io maledico il giorno in cui ti ho rincontrataNon avrei dovuto guardartiSe non ci sei più, di tutti questi ricordi cosa me ne faccio?Io voglio solo dimenticarti

Tutto ciò che mi resta, è solo una foto di teSolo una foto di teTutto ciò che lasci, è solo una foto di teSolo una foto di te

Apenas uma foto sua

Se a gente fizesse um flashbackVoltaríamos ao passadoPara te lembrar o que você me diziaQue ficaríamos juntos até o fimMas no final tudo isso não passou de palavras ao ventoEu não vi que você estava jogando toda esta históriaComo se fosse um jogo de xadrez no qual você era a rainha

Meu coração está em pedaçosE se eu derrapo (?) éPorque você foi embora com a mesma rapidez que você chegoue você se foi levando um pedaço de mim

Agora, tudo o que me sobra éApenas uma foto sua, apenas uma foto sua, apenas uma foto suaTudo o que você me deixa éApenas uma foto sua, apenas uma foto sua, apenas uma foto sua

A música que pára e a cortina que desceE meu sorriso some quando as luzes se apagamAté mesmo os aplausos não podem fazer nadaPor você eu estava disposto a mover o céu e a terraMas você não enxergou tudo o que eu fizEu perdi minha batalha, não tem mais nada para se fazer

E se eu derrapo (?) éPor que você foi embora com a mesma rapidez que você chegoue você foi embora levando um pedaço de mim

Agora, tudo o que me sobra éApenas uma foto sua, apenas uma foto sua, apenas uma foto suaTudo o que você me deixa éApenas uma foto sua, apenas uma foto sua, apenas uma foto sua

Agora eu amaldiçoo o dia que eu te encontreiEu deveria não ter olhadoSe você ainda está aí, o que eu faço com todas estas lembranças?Eu quero apenas te esquecer

Agora, tudo o que me sobra éApenas uma foto sua, apenas uma foto sua, apenas uma foto suaTudo o que você me deixa éApenas uma foto sua, apenas uma foto sua, apenas uma foto sua

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Juste une photo de toi di M. Pokora. O il testo della poesie Juste une photo de toi. M. Pokora Juste une photo de toi testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Juste une photo de toi senso.