Yiannis Kotsiras "Se Thymamai (Σε θυμάμαι)" testo

Traduzione in:deenittr

Se Thymamai (Σε θυμάμαι)

Απόψε βγήκε η σελήνηστους δρόμους σαν τρελή κι εκείνηκαι με δυο μάτια δακρυσμέναμου είπε πως δεν τη ρωτάς ποτέ για μένα

Θα ’θελα να’ξερα πού να’σαικι αν έχεις κάτι να θυμάσαικαι ψιθυρίζω μεσ’το κρύοτόση αγάπη δεν τελειώνει μ’ένα αντίο

Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαιπλάι σου δε θα’μαιόμως στο μυαλό μου θα γυρνάς

Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαιΘεέ μου πώς φοβάμαιμήπως με τα χρόνια με ξεχνάς

Δε λέει η νύχτα να χαράξειμα η καρδιά μου θα σε ψάξειΜεσ’ του μυαλού μου τις κρυψώνεςεκεί που ζούνε οι αγάπες στους αιώνες

Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαιπλάι σου δε θα’μαιόμως στο μυαλό μου θα γυρνάς

Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαιΘεέ μου πώς φοβάμαιμήπως με τα χρόνια με ξεχνάς

Θα ’θελα να’ξερα πού να’σαικι αν έχεις κάτι να θυμάσαικαι ψιθυρίζω μεσ’το κρύοτόση αγάπη δεν τελειώνει μ’ένα αντίο

Ich erinnere mich an dich

Heute Abend ging der Mond auf,und auch er ist auf den Straßen wie verrückt.Und mit tränenden Augensagte er mir, dass du ihn nie nach mir fragst.

Ich hätt' gerne gewusst, wo du bist,und ob du etwas hast, auf das du dich besinnst.Und ich flüstere der Kälte zu,so viel Liebe endet nicht mit einem "Lebwohl".

Ich erinnere mich an dich, immer besinne ich mich auf dich, ich werde nicht bei dir sein,jedoch wirst du in meinem Verstand umherwandern.

Ich erinnere mich an dich, immer besinne ich mich auf dich, mein Gott, wie sehr ich mich fürchte,vielleicht vergisst du mich mit den Jahren.

Die Nacht beabsichtigt, nicht anzubrechen,aber mein Herz wird dich suchen.In den Verstecken meines Verstandes,dort wo die Lieben in Jahrhunderten1 leben.

Ich erinnere mich an dich, immer besinne ich mich auf dich, ich werde nicht bei dir sein,jedoch wirst du in meinem Verstand umherwandern.

Ich erinnere mich an dich, immer besinne ich mich auf dich, mein Gott, wie sehr ich mich fürchte,vielleicht vergisst du mich mit den Jahren.

Ich hätt' gerne gewusst, wo du bist,und ob du etwas hast, auf das du dich besinnst.Und ich flüstere der Kälte zu,so viel Liebe endet nicht mit einem "Lebwohl".

Ti ricordo

Stasera la luna è uscita,nelle strade è anche lei come pazzae con due occhi in lacrimemi ha detto che non le chiedi più a me

Avrei saputo, dove seie se hai qualcosa da ricordareed io bisbiglio nel freddo,tanto amore non finisce con un addio

Ti ricordo, sempre ti ricordonon sarò vicino a tema tornerai nella mia mente

Ti ricordo, sempre ti ricordo,Oddio come temoper caso con gli anni che mi dimentichi

La notte ha l'intenzione di non spuntare,però il mio cuore ti cercheràNei nascondigli della mia mentelà dove gli amori vivono ai secoli

Ti ricordo, sempre ti ricordonon sarò vicino a tema tornerai nella mia mente

Ti ricordo, sempre ti ricordo,Oddio come temoper caso con gli anni che mi dimentichi

Avrei saputo, dove seie se hai qualcosa da ricordareed io bisbiglio nel freddo,tanto amore non finisce con un addio

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Se Thymamai (Σε θυμάμαι) di Yiannis Kotsiras. O il testo della poesie Se Thymamai (Σε θυμάμαι). Yiannis Kotsiras Se Thymamai (Σε θυμάμαι) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Se Thymamai Se thymamai (Yiannis Kotsiras) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Se Thymamai Se thymamai senso.