Ana Tijoux "Somos Sur" testo

Traduzione in:enitto

Somos Sur

Tu nos dices que debemos sentarnos pero las ideas solo pueden levantarnos.Caminar, recorrer, no rendirse ni retroceder.Ven y aprende como es paja absurda.

Nadie sobre todosTodo es para todo, todos para nosotros es.Soñamos en grande, gritamos algo no queda más remedio.Esto no es utopía es alegre rebeldía del baile de los que sobran de la danza que hay hoy día.Levantarnos para decir ya basta.Ni africa ni America latina se subasta.Un carr

COROTodos los callados, todos los sometidos, todos los invisibles(x2)

Nigeria, Bolivia, Chile, Guatemtala, Puertorico y Tunez.

Argelia, Venezuela, Guatemala, Nicaragua, Mozanbique, Costa Rica.

Camerun, Conga, Somalia, México, República Dominicana, Tanzania.

Fuera Yanqui de América Latina, franceses inglese y holandeses. Yo te quiero libre palestina.

CORO

Saqueo, pisoteo, colonización, mil veces venceremos. Del cielo al suelo y del suelo al cielo vamos.

Canto blanco vuelve pa tu pueblo. No te tenemos miedo. tenemos vida y fuego. Fuego en nuestros manos, fuego en nuestros ojos. Tenemos tanta vida y esta fuerza color rojo.

La niña María no quiere tu catsigo se va a liberar con el suelo palestino. Somos africanos, latinoamericanos. Somos este sur y juntamos nuestras manos.

CORO

Siamo Sud

Tu ci dici che dobbiamo sederciMa le idee possono solo farci sollevareCamminare, percorrere, non arrendersi né retrocedereVedere, imparare come spugna assorbeNessuno è di troppo, tutti sono necessari, tutti si sommanoTutto per tutti, tutto per noiSogniamo in grande, che cada l'imperoLo gridiamo forte, non c'è alternativaE non è utopia, è allegra ribellioneDel ballo dei marginali [1], della danza tua e miaAlziamoci per dire "ora basta"Né l'Africa, né l'America Latina sono in svenditaCon fango, con il casco, con la matita, battere i piedi sulla sconfittaProvocare un social terremoto in questa pozzanghera

Tutti gli zittiti (tutti)Tutti i dimenticati (tutti)Tutti gli invisibili (tutti)Tutti, tu, tu, tuttiTutti, tu, tu, tutti

Nigeria, Bolivia, Cile, Angola, Porto Rico e Tunisia, AlgeriaVenezuela, Guatemala, Nicaragua, Mozambico, Costa Rica,Camerun, Congo, Cuba, Somalia, Messico, Repubblica Dominicana,Tanzania, fuori gli yankee dall'America LatinaFrancesi, inglesi e olandesi, io ti voglio libera Palestina

Dammi, dammi, dammi il microfono per cantareIl canto è la madre delle lingue del mondoAbbraccia la nostra esistenza e abbraccia le radici per crescereSiria, Africa e America LatinaSono con A.N.I.T.A TijouxSto dalla parte di chi soffre, non di chi finge di soffrireSono dalla parte della cultura, della resistenzaIo perdono e perdono e perdono e la mia banca ha dichiarato fallimentoNel giorno della conoscenza, la situazione aveva bisogno di essere curatama poi la situazione ha avuto bisogno di essere dissuasaSe puoi insediarti liberamente, migliaia di mani vogliono stringere le vostre, mille "K" mille "R"La casa delle armi deve essere distruttaRitorniamo alla realtà

Tutti gli zittiti (tutti)Tutti i dimenticati (tutti)Tutti gli invisibili (tutti)Tutti, tu, tu, tuttiTutti, tu, tu, tutti

Saccheggio, umiliazione, colonizzazione, Matias Catrileo [2], Wallmapu [3]Mille volte vinceremo, dal cielo alla terra, e dalla terra al cieloNoi stiamo sa, sa, sa, sa, sa, sa, sa, saltandoCavallino Bianco, torna al tuo paese [4], non abbiamo paura di teAbbiamo vita e fuoco, fuoco le nostre mani, fuoco i nostri occhiAbbiamo tanta vita, e persino la forza di color rossoLa bimba Maria non vuole il tuo castigo [5], si libererà con la terra palestineseSiamo africani, latino-americani, siamo questo sud e uniamo le nostre mani

Tutti gli zittiti (tutti)Tutti i dimenticati (tutti)Tutti gli invisibili (tutti)Tutti, tu, tu, tuttiTutti, tu, tu, tutti

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Somos Sur di Ana Tijoux. O il testo della poesie Somos Sur. Ana Tijoux Somos Sur testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Somos Sur senso.