Hol van az én kedvesem?
Ma éjjel is az erkélyre megyek aludni,hogy ő közelebb legyen hozzámLáttam az eget az ágyamból és várni kezdtem,hogy egy hulló csillagot lássakAzt mondják, ha látsz valahol egyetazt kívánsz, amit akarszMa éjjel egy kívánságot suttogtam az égbeAzt kívánom, támadjon fel a szél hamar
Szél, fújj oda, ahol a kedvesem vanJátssz egy pillanatig a hajávalMesélj neki szerelmemről, meséld el neki, mennyire hiányzik nekemMeséld el neki, hogy még mindig várok rá
Az éjszaka nyugodt voltde aztánA szél lélegzetet vett és éreztem,Hogy valami megmozdult a közelembenArcomhoz értIsmerős kezet éreztem az arcomon
Nem volt több kétségemtudtam, hogy el tudnék aludni,mint egy gyermekUgyanazt a levegőt szívjukÉs ugyanaz a talaj van lábunk alatt
Szél, fújj oda, ahol a kedvesem vanJátssz egy pillanatig a hajávalMesélj neki szerelmemről, meséld el neki, mennyire hiányzik nekemMeséld el neki, hogy még mindig várok rá
Co to jest miłość.
W nocy poszłam na balkon spać,aby on mógł być bliżej mnieZ łóżka widziałam niebo, zaczęłam czekaćby zobaczyć spadającą gwiazdęMówią, że jak zobaczysz spadającą gwiazdęmożesz życzyć sobie wszystkiegoW nocy szepnęłam życzenie do niebaChciałabym, by wiatr zaczął wkrótce wiać
Wiatr wiał tam, gdzie jest moje kochanieBawił się jego włosamiPowiedz mu kochany, powiedz jak bardzo za nim tęsknięPowiedz mu, że ciągle na niego czekam
Noc była spokojna wczorajale wkrótce i takWiatr zawieje i mam wrażenie, żeKtoś porusza się blisko mniei dotyka mojego policzkaPoczułam znajomą dłoń na skórze
Nie zawahałam się jużale wiedziałam, że mogłamJak małe dziecko, gdy zasypiaPowietrze, którym oddychamy to to samo powietrzeI pod naszymi stopami jest ta sama ziemia
Wiatr wiał tam, gdzie jest moje kochanieBawił się jego włosamiPowiedz mu kochany, powiedz jak bardzo za nim tęsknięPowiedz mu, że ciągle na niego czekam