The Man Who Sold The World
We passed upon the stair, we spoke of was and whenAlthough I wasn't there, he said I was his friendWhich came as some surprise , I spoke into his eyesI thought you died alone,a long time ago
No, not meI never lost controlYou're face to faceWith the man who sold the world
I laughed and shook his hand and made my way back homeI searched for form and land, for years and years I roamedI gazed a gazely stare at all the millions hereWe must have died alone a long time ago
Who knows, not meWe never lost controlYou're face to faceWith the man who sold the world
კაცი რომელმაც გაყიდა მსოფლიო
ჩვენ ავედით კიბეზე, ვილაპარაკეთ თუ რა იყო და როდისთუმცა მე არ ვიყავი იქ, მან თქვა რომ მე ვიყავი მისი მეგობარიდა რაც ყველაზე საოცარი იყო, მე მას თვალებში ველაპარაკევიფიქრე რომ შენ მოკვდი მარტო, დიდი ხნის წინათ
არა, მე არამე არასდროს დამიკარგავს კონტროლიშინ პირისპირა ხარადამიანთან რომელმაც გაყიდა მსოფლიო
მე გავიცინე და ხელი ჩამოვართვი და სახლში დავბრუნდიმე ვეძებდი ფორმას და მიწას, მრავალი წელი ვიხეტიალევუყურებდი მიშტერებული ყველა მილიონებს აქჩვენ მარტო უნდა მოვმკვდარიყავით მრავალი წლის წინ
ვინ იცის, არა მეჩვენ არასდროს დაგვიკარგავს კონტროლიშინ პირისპირა ხარადამიანთან რომელმაც გაყიდა მსოფლიო
O Homem Que Vendeu o Mundo
Passamos sobre a escada, falamos do que foi e quandoEmbora eu não estivesse lá, ele disse que eu era seu amigoQue veio como uma surpresa, eu falei em seus olhosAchei que você tinha morrido sozinho, há muito, muito tempo atrás
Oh não, não euEu nunca perdi o controleVocê está cara a caraCom o homem que vendeu o mundo
Eu ri e apertei sua mão, e fiz meu caminho de volta para casaEu procurei por forma e terra, por anos e anos vagueiEu encarei com um olhar vago todos os milhões aquiDevemos ter morrido ao longo de um longo tempo atrás
Quem sabe? Não euNós nunca perdemos o controleVocê está cara a caraCom o homem que vendeu o mundo
Njeriu që e shiti botën
Ne kaluam lartë shkallës, ne folëm për "ka qenë" dhe "kur"Megjithëse unë nuk isha aty, ai tha që jam shoku i tijQë erdhi si befasi, unë fola në sytë e tijUnë mendova që vdiqe i vetmuar, para një kohe të gjatë
Jo, jo unëUnë kurrë nuk e humba kontrollinTi je ballë për ballëMe njeriun që e shiti botën
Unë qesha dhe ia shtrëngova dorën e tij dhe e bëra udhën për në shtëpiUnë kërkova për formë dhe vend, për vite e vite u endaUnë i vështrova të gjithë milionët këtuNe duhet të kemi vdekur të vetmuar para një kohe të gjatë
Kush di, jo unëNe kurrë nuk e humbëm kontrollinTi je ballë për ballëMe njeriun që e shiti botën