Die Einzigen, die es wissen
An einem fremden Ort war das rettende Element das Gefühl,Dass es ein Herz war, das er stahlOh, er war bereit, sie zu beeindrucken, und die stürmische BegeisterungDie Augen leuchten, er konnte es kaum erwarten, davonzukommenUnd ich wette, dass Julia nur das Sahnehäubchen warLass dich bloß nicht täuschen, nein
Und selbst wenn wir irgendwie die Möglichkeit gehabt hätten,Dir den Ort zu zeigen, den du dir gewünscht hastNun, ich bin sicher, du hättest es allein noch ein Stück besser hinbekommen
Und ich wette, sie hat schon Millionen Leuten erzählt, dass sie in Kontakt bleiben würdeNun, all die kleinen Versprechen bedeutet nicht viel,Wenn es darum geht, Erinnerungen zu schaffenUnd ich hoffe, bis Silvester haltet ihr HändchenSie machten es einem viel zu einfach, zu glauben,Dass man heutzutage keine wahre Romanze mehr zustande bringen kann
Und selbst wenn sie irgendwie die Möglichkeit gehabt hätten,Dir den Ort zu zeigen, den du dir gewünscht hastNun, ich bin sicher, du hättest es allein noch ein Stück besser hinbekommenIhr seid die Einzigen, die es wissen
Gli Unici Che Sanno
In un posto sconosciuto, la salvezza era la sensazioneche era un cuore che lui stava rubando,oh, era pronto a stupire e la feroce eccitazione,gli occhi sono luminosi, lui non vedeva l'ora di andare via,e scommetto che Juliet era solo la ciliegina sulla torta,Non commettere errori, no.
E anche se in qualche modo potremmo averti mostrato il posto che volevi,
Beh, sono sicuro che potresti averlo fatto un po' meglio da te,E scommetto che lei ha detto a un milione di persone che sarebbe rimasta in contatto,Beh, tutte le piccole promesse non significano moltoQuando c'e' da costruire ricordiE spero che tu stringerai mani a capodanno.La fanno cosi facile da credereChe il vero romanticismo non puo essere raggiunto questi giorni.
E anche se in qualche modo potremmo averti mostrato il posto che volevi,Beh, sono sicuro che potresti averlo fatto un po' meglio da te,Siete gli unici che sanno.