Magic
Who has sent a black magicto cut down your love?Took a poison from white snakethen you got ill, with no cure for you
Be like me, stand up for a while, let the rhythm to guide youSing out loud, dance for us, so that new love can be born again
Three days last the miracles, that's how they say, an old ruleand like in a dream will past everything that has left scars to youThree days last the miracles, that's how they say, except the songEsma sing it:
Who has sent a devil- has no mercyhas took the smile from your lipsThe hard stone on the heart nowhas made you to run away from everything
Be like me, stand up for a while, let the rhythm to guide youSing out loud, dance for us, so that new love can be born again
Three days last the miracles, that's how they say, an old ruleand like in a dream will past everything that has left scars to youThree days last the miracles, that's how they say, except the songEsma sing it:
Magia
Chi ha gettato l'incantesimo di magia neraSul tuo amore per accorciarlo?Prende il veleno dal serpente biancoE stai a letto, senza che ci sia cura per te
Sii come me, fermati un attimo e lascia che il ritmo ti conducaE canta a piena voce, e balla per noi, in modo che nasca un nuovo amore
Di ogni meraviglia si ha abbastanza in tre giorni, dice la nostra gente e come in un sogno ogni cosa che ti ha reso triste, passeràDi ogni meraviglia se ha abbastanza in tre giorni, a parte la canzoneEsma, canta questo:
Nakavea, mo ilo ov panljaMarov ...javera mangljaNasvale ilea daje ov mukljamaMe sukar armanja ov lelja
Chi ha mandato il diavolo non ha pietàHa preso il sorriso dalle tue labbraLa pietra pesante preme sul cuore oraTi ha costretta a correre lontano da te stessa
Sii come me, fermati un attimo e lascia che il ritmo ti conducaE canta a piena voce, e balla per noi, in modo che nasca un nuovo amore
Di ogni meraviglia si ha abbastanza in tre giorni, dice la nostra gente e come in un sogno ogni cosa che ti ha reso triste, passeràDi ogni meraviglia se ha abbastanza in tre giorni, a parte la canzoneEsma, canta questo:
O zurle bashalen, oj da gitareMe jakendar daje asva tavdenSa o chaja, chave ko horo helenaA mi puri daj mancar rovela
To prandipe, mi chaj, amen ka keraTe ileste, mi chaj, leko ka arakaTuke mi chaj rome amen ka anaBaro bijav tuke mi chaj ka kera