Tiziano Ferro "A mi edad" testo

Traduzione in:bgenpttr

A mi edad

Soy un gran falso mientras finjo la alegríaTú, un gran desconfiado cuando finges simpatíaComo un terremoto en un desierto queQue todo se derrumba y nadie ve que ya estoy muerto

Lo saben todos que en caso de peligroSe salva sólo quién sabe volar muy bienPues excluyendo los pilotos, nubes, águilasAviones y a los ángeles, quedas tú

Y yo me pregunto ¿dime qué harásQue ya nadie vendrá a salvarte?Mil cumplidos por la vida de campeónInsultos por el rastro de un error

Y me siento como quién sabe llorar todavía a mi edadY agradezco siempre a quién sabe llorarDe noche a mi edadY vida mía que me has dado tanto dolor,Amor verdadero, todoMas gracias a quién sabe perdonarSiempre la puerta a mi edad

Cierto que fácil nunca, nunca ha sidoObservaba la vida como la observa un ciegoPues lo que se dice a veces dañaMas lo que se escribe puede herir hasta morir

Y agradezco siempre a quién sabe llorarDe noche a mi edadY vida mía que me has dado tanto dolor,Amor verdadero, todoMas gracias a quién sabe perdonarSiempre la puerta a mi edad

Y que la vida te reserve lo que sirvas, peroQue llorarás por cosas feas y cosas bellas y queQue sin rencor tu miedo se convierta en tu curaLa alegría perdida regresa ahora y porquePorque solamente el caos de la retóricaConfunde y modifica la coherencia histórica yY porque dios me ha sugerido que te he perdonadoY lo que dice él... yo lo hagoDe noche a mi edadDe noche a mi...

На моята възраст

Аз съм велик , докато се преструвам на щастливТи - подозрителен ,докато се преструваш ,че те интерсуваПодобно на земетресение в пустинятаВсичко се разпада и никой не вижда , че вече съм мъртъв

Всеки знае, че в случай на опасностОцеляват само тези,които могат да летят добреС изключение на пилотите, облаците, орлите, самолетите и ангелите оставаш само ти.

И се питам "Кажи ми какво ще правиш ,след като никой няма да дойде да те спаси отново? "Хиляди комплименти за живота ти на шампионОбиден от проследяването на една грешка.

И аз се чувствам като тези, които все още знаяткак да плачат на моята възраст.И аз винаги съм благодарен за тези,които знаят как да плачат на моята възраст,Животът ми е дал много - болка, истинкса любов ,всичкоБлагодарности на тези,които могат да прощават...на прага на моята възраст

Истина е че никога,никога не е било лесноОпитах се да наблюдавам живота ,както слепец би го направилЕ, това което някой ти е казал,понякога е вредноНещо повече - което някой е написалможе да бъде смъртна рана

И аз се чувствам като тези, които все още знаяткак да плачат на моята възраст.И аз винаги съм благодарен за тези,които знаят как да плачат на моята възраст,Животът ми е дал много - болка, истинкса любов ,всичкоБлагодарности на тези, които могат да прощават...на прага на моята възраст

И животът ми даде всичко, което исках,докато не заплаках за грозните неща и за красивите нещаИ може би...Може би без огорчение би превърнал страха си в твое лечение.Изгубеното щастие се връща сега, защото..Само защото хаоса на реторикатаисторическа логика обърква и променяи...И защото Бог се е съгласил да ти простии той казва "Ще го направя"

Нощта на моята възраст

Qui è possibile trovare il testo della canzone A mi edad di Tiziano Ferro. O il testo della poesie A mi edad. Tiziano Ferro A mi edad testo.