Georges Moustaki "Tango de demain" testo

Traduzione in:elen

Tango de demain

Ce soir j'ai retrouvé comme on retrouve un frèrele tango né dans les faubourgs de Buenos AiresCelui qui va chercher sa sève et ses racinesDans la peine et la joie du peuple d'Argentine

Je lui prête ma voix il m'offre sa musiquejaillit de ce pays du sud de l'AmériqueContinent millénaire ou bien havre d'exilA deux pas du Chili à côté du Brésil

Terre cent fois meurtrie souvent ressuscitéeOù la vie et la mort s'unissent pour chanterOù l'amour se danse jusqu'au petit matinOù l'espoir et le deuil sont du même festin

Ce soir j'ai retrouvé un frère du tiers mondel'Amérique latine et l'Orient se répondentle tam-tam la guitare et le bandonéonaccompagnent l'appel à la révolution

Révolution où tout sera musique enfinoù n'existeront plus ni la peur ni la faimmusique qui sera la nouvelle harmonied'un monde qui renaît sur un monde fini

Cette musique là je peux déjà l'entendrece cri en même temps si violent et si tendreCe chant presque oublié ce tango de demainCe soir en l'écoutant je me sens argentin

Ταγκό του αύριο

Απόψε ξαναβρήκα σαν να ξανάβρισκα ένα αδελφότο ταγκό που γεννήθηκε στα προάστια του Μπουένος Άιρεςαυτό που είναι βαθιά ριζωμένοστον πόνο και την χαρά του κόσμου της Αργεντινής

Θα του δανείσω τη φωνή μου και αυτό μου προσφέρει τη μουσικήπου πηγάζει από 'κείνη ην χώρα της νότιας Αμερικήςτης χιλιετούς ηπείρου κι εξίσου απάγγειο εξορίαςδίπλα χτη Χιλή κονά στη Βραζιλία

Γη που λαβώθηκε εκατό φορές κι όλο ξαναζωντάνευεόπου η ζωή κι ο θάνατος ενώνονται για να τραγουδήσουνόπου η αγάπη χορεύει μέχρι την αυγήόπου η λύπη κι η ελπίδα είναι στο ίδιο τραπέζι

Απόψε ξαναβρήκα έναν αδελφό από τον τρίτο κόσμοη λατινική Αμερική και η ανατολή ξαναπαντιούνταιτο ταμ ταμ, η κιθάρα και το μπαντονεόν*συνοδεύοντας το κάλεσμα για επανάσταση

Μια επάνασταση όπου όλα θα γίνουν μουσική τελικάόπου δεν θα υπάρχουν ούτ' ο πόνος ούτ' η πείναΗ μουσική θα 'ναι η νέα αρμονίαενός κόσμου που ξαναγεννιέται πάνω σ΄ένα κόσμο τελειωμένο

'Κείνη την μουσική μπορώ ήδη να την ακούσωείναι μια κραυγή ταυτόχρονα τόσο βίαιη όσο τρυφερή'Κείνο το τραγούδι σχεδόν λησμόνησε αυτό το ταγκό του αύριοπου σαν τ΄ακούω απόψε αισθάνομαι αργεντίνος

Qui è possibile trovare il testo della canzone Tango de demain di Georges Moustaki. O il testo della poesie Tango de demain. Georges Moustaki Tango de demain testo.