Michalis Hatzigiannis "Aisthimata (Aισθήματα)" testo

Traduzione in:deenfrrusrtr

Aisthimata (Aισθήματα)

Τα ρούχα μου μαζεύω μια στιγμήΣώμα μου αμέσως και φεύγωΜα έτσι όπως ζήσαμε μαζίΔε θυμάμαι τι είχα εγώ και τι εσύ

Τα αισθήματα να κόψουμε στα δυοTα όνειρα κι όλα τα "σ' αγαπώ"Μα πώς να δύσει η γη να σβήσουν τα φιλιάΔε μοιράζεται στα δυο, δε μοιράζεται στα δυο η καρδιά

Τα αισθήματα να κόψουμε στα δυοTα όνειρα κι όλα τα "σ' αγαπώ"Μα πώς να δύσει η γη να σβήσουν τα φιλιάΔε μοιράζεται στα δυο, δε μοιράζεται στα δυο η καρδιά

Τα πάντα να χωρίσουμε λοιπόνT' αστέρια, τα νησιά, το δειλινόΜα η μνήμη απ' το πρώτο μας φιλίΘα βαραίνει και τους δυο μας μια ζωή

Duygular

Kıyafetlerimi topluyorum çabucakBedenimi de alıp gidiyorumAma işte öyle yaşadık biz birlikteHatırlamıyorum benim neyim vardı, senin neyin vardı

Duyguları koparalım orta yerindenTüm hayalleri ve tüm 'seni seviyorum' larıAma nasıl kaybolur ki yeryüzü, nasıl silinir ki öpüşlerİkiye bölünmez ki, ikiye bölünmez ki kalp!

Duyguları koparalım orta yerindenTüm hayalleri ve tüm 'seni seviyorum' larıAma nasıl kaybolur ki yeryüzü, nasıl silinir ki öpüşlerİkiye bölünmez ki, ikiye bölünmez ki kalp!

Hadi ayıralım her şeyiYıldızları, adaları, gün batımınıAma o ilk öpücüğümüzün anısıİkimize de yük olacak bir ömür boyu

Qui è possibile trovare il testo della canzone Aisthimata (Aισθήματα) di Michalis Hatzigiannis. O il testo della poesie Aisthimata (Aισθήματα). Michalis Hatzigiannis Aisthimata (Aισθήματα) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Aisthimata Aisthemata (Michalis Hatzigiannis) testo.