National Anthems & Patriotic Songs "South African National Anthem (multilingual; since 1997)" testo

Traduzione in:afeneofa

South African National Anthem (multilingual; since 1997)

( isiXhosa / Xhosa: )

Nkosi sikelel' iAfrikaMaluphakanyisw' uphondo lwayo,

( isiZulu / Zulu: )

Yizwa imithandazo yethu,Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.

( Sesotho / Sotho: )

Morena boloka setjhaba sa heso,O fedise dintwa le matshwenyeho,O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,Setjhaba sa, South Afrika — South Afrika.

( Afrikaans: )

Uit die blou van onse hemel,Uit die diepte van ons see,Oor ons ewige gebergtes,Waar die kranse antwoord gee,

( English: )

Sounds the call to come together,And united we shall stand,Let us live and strive for freedomIn South Africa our land.

(سرود ملی آفریقای جنوبی (چند زبانه؛ از سال 1997

(:خوسایی )

ایزدا آفریقا را خجسته دارو شاخ او را برافراشته

(:زولو)

به نیایش‌های ما نیز گوش فرادهخدایا ما را رستگار سازکه ما نیز خانواده او (آفریقا) ایم

(:سوتو)

ایزدا کشور ما را تبرک دهجنگ و رنج را متوقف سازاو را رستگار ساز، رستگار ساز، کشور ما را.کشور آفریقای جنوبی — آفریقای جنوبی

(:آفریکانس)

،از آبی آسمان مااز ژرفنای دریاهای مااز فراز کوهستان‌های جاوادنه ما،آنجا که کوه‌وکمر پاسخ می‌دهند

(:انگلیسی)

"آن فراخوان برمی‌خیزد کرد "گرد هم آییدو یکپارچه برپا می‌ایستیمبیایید تا برای آزادی زندگی کرده و بکوشیم.در میهنمان، آفریقای جنوبی

Qui è possibile trovare il testo della canzone South African National Anthem (multilingual; since 1997) di National Anthems & Patriotic Songs. O il testo della poesie South African National Anthem (multilingual; since 1997). National Anthems & Patriotic Songs South African National Anthem (multilingual; since 1997) testo. Può anche essere conosciuto per titolo South African National Anthem multilingual since 1997 (National Anthems Patriotic Songs) testo.