Eisbrecher "Eiszeit" testo

Traduzione in:enfifrhurusrtrukvi

Eiszeit

Darf ich leben ohne Grenzen?Nein, das darfst du nicht!Lieben, trotz' der Konsequenzen?Nein, das darfst du nicht!Darf ich sein, so wie ich bin?Nein, das darfst du nicht!Darf ich suchen nach dem Sinn?Nein, das darfst du nicht!

Die Kälte zieht in alle Knochen,Und die Glieder werden schwer.Sie haben mir mein Herz gebrochen.Es schlägt, doch es lebt nicht mehr.

Eiszeit!Und wir sind verloren im Meer.Eiszeit!Und das Atmen fällt so schwer.Oh, Eiszeit!Mit dir werd´ ich untergehen.Eiszeit!Und nie wieder auferstehen!

Darf ich meine Träume leben?Nein, das darfst du nicht!Meinem Feind die Hände geben?Nein, das darfst du nicht!Darf ich mein schwarzes Herz verschenken?Nein, das darfst du nicht!Darf ich für mich selber denken?Nein, das darfst du nicht!

Die Kälte zieht in alle Knochen,Und die Glieder werden schwer.Sie haben mir mein Herz gebrochen.Es schlägt, doch es lebt nicht mehr.

Eiszeit!Und wir sind verloren im Meer!Eiszeit!Und das Atmen fällt so schwer!Oh, Eiszeit!Mit dir werd´ ich untergehen!Eiszeit!Und nie wieder auferstehen!

Schlaf ein, mein Herz, und komm zur Ruh.Schlaf ein, mein Herz, die Welt friert zu.Schlaft ein, Schlaf ein, mein Herz.

Die Kälte zieht in alle Knochen,Und die Glieder werden schwer.Sie haben mir mein Herz gebrochen.Es schlägt doch es lebt nicht mehr!

Eiszeit!Und wir sind verloren im Meer!Eiszeit!Und das Atmen fällt so schwer!Oh, Eiszeit!Mit dir werd´ ich untergehen!Eiszeit!Und nie wieder auferstehen!

Schlaf ein, mein Herz, und komm zur Ruh...Schlaf ein, mein Herz, die Welt friert zu...Schlaf ein!

Jégkorszak

Szabad-e határok nélkül élnem?Nem, neked (ezt) nem szabadSzerelem, következmények ellenére?Nem, neked nem szabadLehetek az, ki vagyok?Nem, neked nem szabadSzabad-e az érzelmek után keresnem?

A hideg minden csontba beleköltözikÉs a végtagok elnehezülnekMegtörték a szívemdobog, de többé már nem él

Jégkorszakés elveszünk a tengerbenJégkorszakés a lélegzet nehezen esikÓ, JégkorszakVeled pusztulokJégkorszakés soha többé nem feltámadni

Szabad-e az álmaim élnem?Nem, neked nem szabadEllenségnek kezem nyújtsam?Nem, neked nem szabadSzabad-e fekete szívem elajándékozni?Nem, neked nem szabadSzabad-e magamnak gondolnom?

Aludj, szívem és nyugalomba gyereAludj szívem a Világ befagyAludj, aludj szívem

A hideg minden csontba beleköltözikÉs a végtagok elnehezülnekMegtörték a szívemdobog, de többé már nem él

Jégkorszakés elvesztünk a tengerbenJégkorszakés a lélegzet nehezen esikÓ, JégkorszakVeled pusztulokJégkorszakés soha többé nem feltámadni

Aludj, szívem és nyugalomba gyereAludj szívem a Világ befagy

Kỷ Băng Hà

Tôi có thể sống không giới hạn được không ?Không, mày không được !Còn yêu bất chấp hậu quả ?Không, mày không được !Tôi có thể làm chính mình được không ?Không, mày không được !Tôi có thể tìm kiếm ý nghĩa được không ?Không, mày không được !

Cái lạnh thấm tận vào xương tôiChân tay bỗng nhiên nặng trịchHọ hủy hoại trái tim tôiNó đập, nhưng chẳng còn sống nữa

Kỷ Băng Hà !Và chúng ta đều lạc lối trong đại dươngKỷ Băng Hà !Và thật khó để thởỒ, Kỳ Băng Hà !Tôi sẽ chết với emKỷ Băng Hà !Và không bao giờ vùng lên một lần nào nữa

Tôi có thể thực hiện mơ ước của tôi được không ?Không, mày không được !Tôi có thể bắt tay với kẻ thù được không ?*Không, mày không được !Tôi có thể quăng trái tim đen tối của tôi đi được không ?Không, mày không được !Tôi có được phép nghĩ cho bản thân mình không ?Không, mày không được !

Cái lạnh thấm tận vào xương tôiChân tay bỗng nhiên nặng trịchHọ hủy hoại trái tim tôiNó đập, nhưng chẳng còn sống nữa

Kỷ Băng Hà !Và chúng ta đều lạc lối trong đại dươngKỷ Băng Hà !Và thật khó để thởỒ, Kỳ Băng Hà !Tôi sẽ chết với emKỷ Băng Hà !Và không bao giờ vùng lên một lần nào nữa

Ngủ đi, trái tim của ta, và hãy yên nghỉ.Ngủ đi, trái tim của ta, thế giới đã đóng băng rồi.Ngủ đi, ngủ đi, trái tim của ta.

Cái lạnh thấm tận vào xương tôiChân tay bỗng nhiên nặng trịchHọ hủy hoại trái tim tôiNó đập, nhưng chẳng còn sống nữa

Kỷ Băng Hà !Và chúng ta đều lạc lối trong đại dươngKỷ Băng Hà !Và thật khó để thởỒ, Kỳ Băng Hà !Tôi sẽ chết với emKỷ Băng Hà !Và không bao giờ vùng lên một lần nào nữa

Ngủ đi, trái tim của ta, và hãy yên nghỉ...Ngủ đi, trái tim của ta, thế giới đã đóng băng rồi...Ngủ đi !

Qui è possibile trovare il testo della canzone Eiszeit di Eisbrecher. O il testo della poesie Eiszeit. Eisbrecher Eiszeit testo.