Rafet El Roman "Kalbine Sürgün" testo

Kalbine Sürgün

Kimilerine göre lazım değil aşkKimilerine göre hainAma ben seni çok ben seni çok sevdim

Küçücük bir kalpten sana açılanDünyalar kadar büyük bir ışıkAma ben seni çok ben seni çok sevdim

Derler ki unutmalı, zamana bırakmalı.Nasıl olsa sarılır yaralar bir günAma benimki aşk değil, sen gibi taş değilBenim ki kalbine sürgün.

Kimilerine göre lazım değil aşkKimilerine göre hain.Ama ben seni çok ben seni çok sevdim

Sıcacık bir bakışın bana yetiyorDünyalar benim oluyorAma ben seni çok ben seni çok sevdim

Derler ki unutmalı, zamana bırakmalıNasıl olsa sarılır yaralar bir günAma benimki aşk değil, sen gibi taş değilBenim ki kalbine sürgün

İTKİN

BƏZİLƏRİNƏ GÖRƏ LAZIM DEYİL EŞQBƏZİLƏRİNƏ GÖRƏ XAYİNAMMA MƏN SƏNİ ÇOX MƏSƏNİ ÇOX SEVDİM

BAPBALACA BİR QƏLBDƏN SƏNƏ AÇILANDÜNYALAR QƏDƏR BÖYÜK BİR İŞIQAMMA MƏN SƏNİ ÇOX MƏN SƏNİ ÇOX SEVDİM

DEYİRLƏRKİ YADDAN ÇIXARTMALI ZAMANA VERMƏLİNECƏ OLSA BİRLƏŞƏR BİR GÜNAMMA MƏNİM Kİ EQ DEYİI SƏNİN KİMİ DAŞ DEYİLMƏNİMKİ QƏLBİMƏ İTKİN

BƏZİLƏRİNƏ GÖRƏ LAZIM DEYİL EŞQKİMİLƏRİNƏ GÖRƏ XAYİNAMMA MƏN SƏNİ ÇOX MƏNSƏNİ ÇOX SEVDİM

İPİSTİ BİR BAĞIŞIN MƏNƏ YETƏRDÜNYLAR MƏNİM OLURAMMA MƏN SƏNİ ÇOX MƏN SƏNİ ÇOX SEVDİM

NƏQ:

Vyhnané srdce

Podle některých nepotřebuji láskuPodle nějakého zrádceAle moc jsem tě miloval,opravdu moc

Otevřel jsem své malé srdceDo světa plného štěstíAle moc jsem tě miloval,opravdu moc

Řekli mi,ať zapomenu,že to časem přejdeTak či onak jsou rány z minulosti hlubokéAle já nemiluji jako ty,nejsem kámen jako tyMoje srdce je jako vyhnané

Podle některých nepotřebuji láskuPodle nějakého zrádceAle moc jsem tě miloval,opravdu moc

Jen jeden teplý pohled od tebe mi stačíTy mi stojíš za mnoho slovAle moc jsem tě miloval,opravdu moc

Řekli mi,ať zapomenu,že to časem přejdeTak či onak jsou rány z minulosti hlubokéAle já nemiluji jako ty,nejsem kámen jako tyMoje srdce je jako vyhnanéí

Εξόριστη καρδιά

Σύμφωνα με κάποιους δεν είναι ανάγκη η αγάπηΣύμφωνα με κάποιους είναι προδότηςΑλλά εγώ σε αγάπησα πολύ, σε αγάπησα πολύ

Αυτός που ανοίγει την μικρή του καρδούλα σε εσένα(Ανοίγει και) ένα τόσο δυνατό φως που φτάνει σε όλο τον κόσμοΑλλά εγώ σε αγάπησα πολύ, σε αγάπησα πολύ

Λένε πρέπει να ξεχάσει, πρέπει να τα αφήσει στο χρόνοΌπως και να ‘χει οι πληγές του παρελθόντος είναι βαθιέςΑλλά η δική μου αγάπη δεν είναι σαν την δική σου, σαν πέτραΗ δική μου είναι εξόριστη καρδιά

Σύμφωνα με κάποιους δεν είναι ανάγκη η αγάπηΣύμφωνα με κάποιους είναι προδότηςΑλλά εγώ σε αγάπησα πολύ, σε αγάπησα πολύ

Ένα ζεστό βλέμμα από εσένα για μένα είναι αρκετόΓίνεται ο δικός μου κόσμοςΑλλά εγώ σε αγάπησα πολύ, σε αγάπησα πολύ

Λένε πρέπει να ξεχάσει, πρέπει να τα αφήσει στο χρόνοΌπως και να ‘χει οι πληγές του παρελθόντος είναι βαθιέςΑλλά η δική μου αγάπη δεν είναι σαν την δική σου σαν πέτραΗ δική μου είναι εξόριστη καρδιά

Kalbine Sürgün

Kimilerine göre lazım değil aşkKimilerine göre hainAma ben seni çok ben seni çok sevdim

Küçücük bir kalpten sana açılanDünyalar kadar büyük bir ışıkAma ben seni çok ben seni çok sevdim

Derler ki unutmalı, zamana bırakmalı.Nasıl olsa sarılır yaralar bir günAma benimki aşk değil, sen gibi taş değilBenim ki kalbine sürgün.

Kimilerine göre lazım değil aşkKimilerine göre hain.Ama ben seni çok ben seni çok sevdim

Sıcacık bir bakışın bana yetiyorDünyalar benim oluyorAma ben seni çok ben seni çok sevdim

Derler ki unutmalı, zamana bırakmalıNasıl olsa sarılır yaralar bir günAma benimki aşk değil, sen gibi taş değilBenim ki kalbine sürgün

Coração Isolado

Segundo alguns, não precisamos de amor.De acordo com alguns traiçoeiros.Mas eu , eu te amo tanto.

Um pequeno coração você deixa cair.Uma grande luz no mundo.Mas eu , eu te amo tanto.

Dizem que deve ser esquecido, deve deixar no tempo.Como feridas envolvidas num único diaMas para mim isto não é amor, você não é como pedrasMeu coração está isolado.

Segundo alguns, não precisamos de amor.De acordo com alguns traiçoeiros.Mas eu , eu te amo tanto.

Um olhar quente é suficiente para mim.Meu mundo está passando.

Dizem que deve ser esquecido, deve deixar no tempo.Como feridas envolvidas num único diaMas para mim isto não é amor, você não é como pedrasMeu coração está isolado

Prognan u tvoje srce

Neki misle da ljubav nije potrebna,neki misle da je izdaja,ali ja sam tebe mnogo, mnogo voleo.

Iz malog srca za tebe sijasvetlo veliko kao svet,ali ja sam tebe mnogo, mnogo voleo.

Kazu da mora da se zaboravi, da se prepusti vremenu,ionako ce rane jednom da se previju,ali moja nije ljubav, nije kamen kao ti,moja je sto sam prognan u tvoje srce.

Neki misle da ljubav nije potrebna,neki misle da je izdaja,ali ja sam tebe mnogo, mnogo voleo.

Jedan tvoj topao pogled mi je dovoljan,ceo svet je moj,ali ja sam tebe mnogo, mnogo voleo.

Kazu da mora da se zaboravi, da se prepusti vremenu,ionako ce rane jednom da se previju,ali moja nije ljubav, nije kamen kao ti,moja je sto sam prognan u tvoje srce.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Kalbine Sürgün di Rafet El Roman. O il testo della poesie Kalbine Sürgün. Rafet El Roman Kalbine Sürgün testo. Può anche essere conosciuto per titolo Kalbine Surgun (Rafet El Roman) testo.