Kalbine Sürgün
Kimilerine göre lazım değil aşkKimilerine göre hainAma ben seni çok ben seni çok sevdim
Küçücük bir kalpten sana açılanDünyalar kadar büyük bir ışıkAma ben seni çok ben seni çok sevdim
Derler ki unutmalı, zamana bırakmalı.Nasıl olsa sarılır yaralar bir günAma benimki aşk değil, sen gibi taş değilBenim ki kalbine sürgün.
Kimilerine göre lazım değil aşkKimilerine göre hain.Ama ben seni çok ben seni çok sevdim
Sıcacık bir bakışın bana yetiyorDünyalar benim oluyorAma ben seni çok ben seni çok sevdim
Derler ki unutmalı, zamana bırakmalıNasıl olsa sarılır yaralar bir günAma benimki aşk değil, sen gibi taş değilBenim ki kalbine sürgün
قلبي هو المنفى
البعض يرى بأن حبنا غير ضروريو البعض الاخر يراني خائنإلا أنني أحبك جدا جدا
قلبي الصغير فتح لعالم النور و السعادةإلا أنني أحبك جدا
قالوا أن أنساكي و أن الزمن سيتكفل بهذاإلا أن جروح جروح الماضي عميقة,انا لست مثلك أنا لست حجراأنا قلبي هو المنفى
البعض يرى بأن حبنا غير ضروريو البعض الاخر يراني خائنإلا أنني أحبك جدا جدا
قلبي الصغير فتح لعالم النور و السعادةإلا أنني أحبك جدا
قالوا أن أنساكي و أن الزمن سيتكفل بهذاإلا أن جروح جروح الماضي عميقة,انا لست مثلك أنا لست حجراأنا قلبي هو المنفى
Заточение в сърцето ти
Според някои,няма нужда от любов,според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах
От мъничкото ми сърце,към теб се отваря ,една светлина,голяма колкото света.Но аз много,аз много те обикнах.
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.Но моето,не е лобов,не е и камък,като твоето.Моето е заточение в сърцето ти.
Според някои,няма нужда от любов,според някои тя е предателска,но аз много,аз много те обикнах.
Един твой топъл поглед ми е достатъчен,светът сякаш става мой,но аз много,аз много ,много те обикнах.
Казват,забрави,остави на времето,времето лекува раните.Но моето не е любов,не е и камък,като твоето.Моето е заточение в сърцето ти.
تبعید به قلب تو
از نگاه بعضی ها عشق لازم نیست که باشداز نگاه بعضی ها خائن استاما من تو را بسیار ، من تو را بسیار دوست می دارم
از قلبی کوچک که برای تو می تابدنوری بزرگ به اندازه ی دنیا هااما من تو را بسیار ، من تو را بسیار دوست می دارم
می گویند که باید فراموش شود ، به دست زمان سپرده شودهر طور باشد زخم ها التیام می یابند روزیاما این که در من است عشق نیست ، همچون تو سنگ نیستقلب درون من ، تبعید به قلب توست
از نگاه بعضی ها عشق لازم نیست که باشداز نگاه بعضی ها خائن استاما من تو را بسیار ، من تو را بسیار دوست می دارم
یک نگاه گرمت برای من کافی استدنیا ها برای من می گردداما من تو را بسیار ، من تو را بسیار دوست می دارم
می گویند که باید فراموش شود ، به دست زمان سپرده شودهر طور باشد زخم ها التیام می یابند روزیاما این که در من است عشق نیست ، همچون تو سنگ نیستقلب درون من ، تبعید به قلب توست
Száműzött szív
Egyesek szerint nincs szükségem szerelemre,Egyesek szerint áruló vagyok,De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Befogadtam szívembe egy apró cseppetA világ hatalmas ragyogásából,De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Azt mondják, felejtsek, hagyjam magam mögött azt az időt,Mindenesetre azoknak a napoknak a sebei mélyek,De én nem úgy szeretek, mint te, nem vagyok kőből, mint te,Az én szívem száműzetésben van.
Egyesek szerint nincs szükségem szerelemre,Egyesek szerint áruló vagyok,De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Egyetlen forró pillantásod elég nekem,Ilyen az én világom,De téged nagyon, téged nagyon szerettelek.
Azt mondják, felejtsek, hagyjam magam mögött azt az időt,Mindenesetre azoknak a napoknak a sebei mélyek,De én nem úgy szeretek, mint te, nem vagyok kőből, mint te,Az én szívem száműzetésben van.
Exilat in inima
Unora dragostea nu le este de folosIar altii cred ca este o tradareDar eu te-am iubit foarte multDintr-o inima atat de mica se revasa o lumina cat o lume intregaDar eu te-am iubit foarte mult
Spun ca trebuie sa-l uit ca trebuie sa las timpul sa rezolveOricum intr-o buna zi ranile se vor vindecaDar ceea ce simt eu nu este dragoste, nu sunt asa tare ca tineEu sunt exilata in inima ta
Privira ta calda imi este de ajunsAtunci lumea devine a meaDar ceea ce simt eu nu este dragoste, nu sunt asa tare ca tineEu sunt exilata in inima ta