Laura Pausini "Strani amori" testo

Strani amori

Mi dispiace devo andare viaMa sapevo che era una bugiaQuanto tempo perso dietro a luiChe promette poi non cambia maiStrani amori mettono nei guaiMa in realtà siamo noi

E lo aspetti ad un telefonoLitigando che sia liberoCon il cuore nello stomacoUn gomitolo nell'angoloLì da sola dentro un brividoMa perché lui non c'è e sono...

Strani amori che fanno crescereE sorridere tra le lacrimeQuante pagine lì da scrivereSogni e lividi da dividere

Sono amori che spesso a questa etàSi confondono dentro a quest'animaChe s'interroga senza decidereSe è un amore che fa per noi

E quante notti perse a piangereRileggendo quelle lettereChe non riesci più a buttare viaDal labirinto della nostalgiaGrandi amori che finisconoMa perché restano nel cuore

Strani amori che vanno e vengonoNei pensieri che li nascondonoStorie vere che ci appartengonoMa si lasciano come noi

Strani amori fragili(Strani amori che spesso a questa età)Prigionieri, liberi(Si confondono dentro l'anima)Strani amori mettono nei guai(Strani amori che mettono nei guai)Ma in realtà siamo noi(Ma si perdono come noi)

Strani amori fragili(Strani amori che vanno e vengono)Prigionieri, liberi(Storie vere che ci appartengono)Strani amori che non sanno vivereE si perdono dentro noi

Mi dispiace devo andare viaQuesta volta l'ho promesso a mePerché ho voglia di un amore veroSenza te

παράξενες αγάπες

λυπάμαι που πρέπει να φύγω μακριάμα ήξερα οτι ήταν ένα ψέμαπόσος χρόνος χαμένος πίσω τουπου υπόσχεται και μετά δεν αλλάζει ποτέπαράξενες αγάπες που μας βάζουν σε καημούςμα στην πραγματικότητα είμαστε εμείςκαι τον περιμένεις πάνω απο ένα τηλέφωνοενώ τσακώνεσαι για να είναι ελεύθερο (το τηλέφωνο)με την καρδιά στο στομάχι (αγχωμένη)ένας αγκώνας στην γωνίαεκεί, μόνη, μέσα στην θλίψηαλλα επειδή αυτός δεν υπάρχει, και είναιπαράξενες αγάπες που μας κάνουν να μεγαλώνουμε (οριμάζουμε)και να υποφέρουμε ανάμεσα στα δάκριαπόσες σελίδες εκεί για να γράψειςόνειρα και μώλοπες για να διαχωρίσειςείναι αγάπες που συχνά σε αυτήν την ηλικίαμπλέκονται μέσα σε αυτήν τη ψυχήπου αναρωτιέται χωρίς να αποφασίζειαν είναι μία αγάπη που κάνει για μαςκαι πόσες νύχτες χαμένες κλαίγονταςξαναδιαβάζοντας εκείνα τα γράμματαπου δεν καταφέρνεις πια να πετάξεις μακριάαπο τη λάμψη της νοσταλγίαςμεγάλες αγάπες που τελειώνουνμα γιατί μένουν μέσα στην καρδιάπαράξενες αγάπες που έρχονται και φεύγουνμέσα στις σκέψεις που τις κρύβουνιστορίες αληθινές που είναι μέρος απο μάςμα αφήνουν η μία την άλλη όπως εμείςπαράξενες αγάπες ευθραυστεςφυλακισμένοι ελεύθεροιπαράξενες αγάπες που μας βάζουν στα βάσανααλλά στην πραγματικότητα είμαστε εμείς

(χωροδία)μπλέκονται μέσα στην ψυχήμα χάνονται όπως εμείςιστορίες αληθινές που είναι μέρος απο μάςπαράξενες αγάπες, ευθραυστεςπαράξενες αγάπες που δεν ξέρουν να ζούν

λυπάμαι που πρέπει να φύγω μακριάαυτή τη φορά το έχω υποσχεθεί σε μέναγιατί έχω όρεξη για μία αληθινή αγάπηχωρίς εσένα

προσπάθησα να το μεταφράσω ακριβώς και έτσι ίσως να μην βγαίνει πολύ καλό νόημα

عشق عجیب

متاسفم من باید برممن دونستم، اون یه دروغ بودواسه خاطر اون پسره چقدر وقتم تلف شدواسه خاطر کسی که هی قول میده و هیچوقت تغییر نمیکنهعشق عجیب و غریب آدم رو دچار مشکل میکنهاما در واقعیت اون(مشکل) ما هستیم

تو پای تلفن واسه اون پسره صبرکنمیشه گفت که اون آزادهبا یه قلب توی معده،یه توپ در یه گوشه،اونجا به تنهایی لرزیدنولی چرا اون نیستش؟...و

یه عشق عجیب وجود داره که باعث رشد میشهو (باعث) خنده میون اشک ریختنچند صفحه اونجا واسه نوشتن هست؟(چقدر) رویا و کبودی واسه شریک شدن؟

یه عشقی هست که اغلب تو این سن اتفاق میوفتهتوی جونت رخنه میکنه و گرفتارت میکنهکه بدون تصمیم گیری میپرسهاگر اون عشقی باشه که اونو به ما بدن

و چند شبک گم شده میون اشکهابازخونی اون نامه هاکه تو دیگه نمیتونی دورشون بندازیاز پیچ و خم یادبودیه عشق بزرگی هستش که داره به پایان میرسهولی چرا اون توی قلب باقی میمونه؟

یه عشق عجیب که میاد و میرهبخاطر افکاری که اونجا پنهون شده اندداستانهای واقعی که به ما تعلق دارهاما اونا هم مثل ما همدیگه رو ترک میکنن

یه عشق شکننده عجیبزندانی، آزادیه عشق عجیب که آدم رو دچار مشکل میکنهاما در واقع اون مشکل ماهستیم

یه عشق شکننده عجیبزندانی، آزادعشق عجیبی که نمیتونه زندگی کنهو اونا درون ما گم میشن

متاسفم من باید برمالان اینو به خودم قول دادمچون من یه عشق واقعی میخوامبدون تو....

Необични љубови

Жалам, но заминувамИако знаев дека лaга еСето време загубено по негоКој што ветува, но не се смениНеобични љубови, создаваат проблемиИако, навистина, тоа сме ние

И го чекаш покрај телефонРасправајќи (се) дали е слободенСо срце стегнато во стомакКако клопче во аголотТука, сама, во грч заледенаЗошто ли го нема, тоа се...

Необични љубови кои прават да растемеИ да се смееме низ солзитеКолку ли страници има за пишувањеСништа и модринки за споделување

Тоа се љубови кои на овие годиниЈа бунат душаваКоја се прашува, но не одговараДали ова е љубов за нас

Kолку ли ноќи поминав во солзиЧитајќи ги повторно писмата твоиНе можеш повеќе ни да ги фрлишЗаплеткан(а) во лавиринтот на носталгијатаГолеми љубови кои завршуваатНо зошто ли остануваат во срцето

Чудни љубови пристигнуваат и заминуваатВо мислите кои ги сокриваатВистински настани кои ни припаѓаатНо се напуштаат како и ние

Необични љубови - лесно кршливиЗатвореници, слободниНеобични љубови кои не знаат да живеатИ се губат во нас самите

Жалам, сепак заминувамТоа си го ветив саматаБидејќи сакам вистинска љубовБез тебе

Vreemde liefde

Het spijt me, ik moet weggaanmaar ik wist dat het een leugen washoeveel tijd heb ik verloren aan hemdie belooft maar dan nooit verandertvreemde liefde brengt in de problemenmaar in werkelijkheid is het ons

En ik wacht op hem voor een telefoonruziën dat hij vrij zal zijnmet het hart in de maageen bal in de hoekdaar alleen in een sensatiemaar waarom is hij er niet en

er is een vreemde liefde die je doet groeienen glimlachen tussen de tranenhoeveel pagina's te schrijvendromen en kneuzingen te verdelen

Er is liefde die dikwijls op deze leeftijdverstrooid raakt in deze zieldie je in vraag stelt zonder te besluitenof het een liefde is die goed voor ons is

En hoeveel nachten verloren aan te huilenherlezen van deze brievendie je niet meer in staat ben weg te gooienvan het labyrint van de nostalgiegrote liefde die eindigtmaar waarom blijven ze in het hart

Vreemde liefde die gaat en komtin de gedachten die daar verbergenware verhalen die ons toebehorenmaar verlaten zoals wij

Vreemde, breekbare liefde(vreemde liefde die vaak op deze leeftijd)gevangenen, vrij(verward raakt in de ziel)vreemde liefde brengt in de problemen(vreemde liefde die in de problemen brengt )maar in werkelijkheid is het ons(maar verliest zoals wij)

Vreemde, breekbare liefde(vreemde liefde die gaat en komt)gevangenen, vrij(ware verhalen die ons toebehoren)vreemde liefde die niet weet hoe te levenen ze raakt verloren in ons

Het spijt me, ik moet weggaanmaar ik wist dat het een leugen wasdeze keer heb ik het beloofd aan mezelfomdat ik een echtere liefde wilzonder jou

Amores Estranhos

Me desculpe, mas tenho que irMas sabia que era uma mentiraQuanto tempo eu perdi atrás deleQue promete mas nunca mudaSão amores que nos põem em apurosMas que na verdade somos nós

E você espera que ele te ligueEnquanto os outros brigam para que ele fique livreCom o coração no estômagoTodo enrolado, no cantoSozinha ali, em um arrepioMas por que ele está não está aqui?

E são amores estranhos que fazem crescerE sorrir entre as lágrimasQuantas páginas estão ali, para serem escritasSonhos e arranhões para dividir

São amores que frequentemente, nessa idadeSe confundem dentro dessa almaQue se pergunta sem se decidirSe é um amor que ela nos dará

E quantas noites perdidas chorandoLendo de novo aquelas cartasQue você não consegue mais jogar foraDo labirinto da nostalgiaGrandes amores que acabamMas por que ficam no coração?

Amores estranhos que vão e que vemNos pensamentos que se escondem aliHistórias verdadeiras que nos pertencemMas se deixam como nós dois

Amores estranhos, e frágeis(Amores estranhos que frequentemente, nessa idade)Prisioneiros, livres(Se confundem dentro dessa alma)Amores estranhos nos põem em apuros(Amores estranhos que nos põem em apuros)Mas que na verdade somos nós(Mas se perdem como nós dois)

Amores estranhos, frágeis(Amores estranhos que vão e que vem)Prisioneiros, livres(Histórias verdadeiras que nos pertencem)Amores estranhos que não sabem viverE que se perdem dentro de nós

Me desculpe, devo ir emboraDessa vez prometi isso para mimPorque eu quero um amor verdadeiroSem você

Čudne ljubavi

Žao mi je, moram ići

Znala sam da je bila laž

Koliko sam izgubila vremena iza njega

Koji obećava, ali se nikad ne menja

Čudne ljubavi koje nam prave probleme

Ali ustvari smo to mi

I čekam ga kraj telefona

Svađam se, da bi bio slobodan

Sa srcem u stomaku

Laktom u uglu

Ovde sama, u drhtaju

Jer on nije ovde, i to su

Čudne ljubavi koje čine da rastemo

I smejemo se kroz suze

Koliko stranica može da se napiše

O snovima koji pate da se podele

To su ljubavi koje se u ovim godinama

Često mešaju unutar duše

Postavljaju pitanja bez odgovora

Da li je to prava ljubav za nas?

I koliko noći izgubljenih u suzama

Čitajući ona pisma

Koja nisi u stanju baciti

U lavirintu nostalgije

Velike ljubavi koje se završavaju

Ali zato ostaju u srcu

Čudne ljubavi koje dolaze i odlaze

U mislima koje ih kriju

Istinite priče koje su dio nas

Ali se puštaju, kao mi

Čudne ljubavi, lomljive

Slobodni zatvorenici

Čudne ljubavi koje nam prave probleme

Ali ustvari smo to mi

Uvukle su se u dušu

Ali se gube, kao mi

Istinite priče koje su dio nas

Čudne ljubavi, lomljive

Čudne ljubavi koje ne znaju živeti

Žao mi je, ali moram ići

Ovaj put sam si obećala

Jer želim pravu ljubav

Bez tebe!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Strani amori di Laura Pausini. O il testo della poesie Strani amori. Laura Pausini Strani amori testo.