Pablo Alborán "Seré" testo

Traduzione in:elenhrrorusr

Seré

Dicen que no debodejarme llevar por el amor.Sé que no es juegopero a veces pierdo la razón.Sé lo que me hagoy si alguien me hace daño, aguantaré.Me niego a convertirmeen alguien que no sepa querer.

Quiero ver la luna caer,las estrellas del revésaunque alguna se estrelle.Quiero cosquillas en mi piel,quiero verte amanecersin condiciones.

Seré...un loco enamorado más.Qué más da si yo te quiero a rabiaraunque después me duela más.

Seré...un loco enamorado más.Qué más da si yo te quiero a rabiaraunque después me duela...

Harto de la agenday su duro calendario por vivir,harto del silencio,del triste hotel de un barrio de Madrid.harto de buscarte en medio de tanta multitud.No importa quién me quiera,si antes no me has querido tú.

Quiero ver la luna caer,las estrellas del revésaunque alguna se estrelle.Quiero cosquillas en mi piel,quiero verte amanecersin condiciones.

Seré...un loco enamorado más.Qué más da si yo te quiero a rabiaraunque después me duela más.

Seré...un loco enamorado más.Qué más da si yo te quiero a rabiaraunque después me duela...

Θα είμαι

Λένε πως δεν πρέπεινα αφεθώ να παρασυρθώ απ' την αγάπη.Ξέρω πως δεν είναι παιχνίδιαλλά καμιά φορά χάνω τη λογική.Ξέρω αυτό που κάνωκαι αν κάποιος μου κάνει κακό, θα αντέξω.Αρνούμαι να μετατραπώσε κάποιον που δεν ξέρει να αγαπά.

Θέλω να βλέπω το φεγγάρι να πέφτει,τα αστέρια ανάποδαακόμη κι αν κάποιο συντριβεί.Θέλω γαργαλητά στο κορμί μου,θέλω να σε δω να ανατέλειςχωρίς προϋποθέσεις.

Θα είμαι...Ένας ακόμη τρελός ερωτευμένος.Τι πειράζει αν εγώ σε θέλω οργισμέναακόμη κι αν με πονά περισσότερο μετά;

Θα είμαι...Ένας ακόμη τρελός ερωτευμένος.Τι πειράζει αν εγώ σε θέλω οργισμέναακόμη κι αν με πονά μετά;

Κουράστηκα με το πρόγραμμακαι το σκληρό ημερολόγιο της για τη ζωή,κουράστηκα με τη σιωπή,με το θλιβερό ξενοδοχείο κάποιας γειτονιάς της Μαδρίτης,κουράστηκα να σε ψάχνω ανάμεσα σε τόσο πλήθος.Δεν έχει σημασία ποιος με αγαπάαν πρώτα δε μ' αγάπησες εσύ.

Θέλω να βλέπω το φεγγάρι να πέφτει,τα αστέρια ανάποδαακόμη κι αν κάποιο συντριβεί.Θέλω γαργαλητά στο κορμί μου,θέλω να σε δω να ανατέλειςχωρίς προϋποθέσεις.

Θα είμαι...Ένας ακόμη τρελός ερωτευμένος.Τι πειράζει αν εγώ σε θέλω οργισμέναακόμη κι αν με πονά περισσότερο μετά;

Θα είμαι...Ένας ακόμη τρελός ερωτευμένος.Τι πειράζει αν εγώ σε θέλω οργισμέναακόμη κι αν με πονά μετά;

Qui è possibile trovare il testo della canzone Seré di Pablo Alborán. O il testo della poesie Seré. Pablo Alborán Seré testo. Può anche essere conosciuto per titolo Sere (Pablo Alboran) testo.