Pablo Alborán "Éxtasis" testo

Éxtasis

Tenía, el alma desecha por dentro,por un amor que me dejó seco,tardé en curar la herida que me hizo bajo mi pecho.

Estaba indefenso, pero llegaste tu lanzándome un beso,agitaste los sentidos de mi cuerpo,fundiste tus labios con la punta de todos mis dedos.

Tómame de los pies a la cabeza,porque quiero se la lava que derrama tu volcán de miel,bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh (x2)

Ardor, que fue bajando hasta el cinturónque tu desabrochaste sin ningúnpudor, empapaste todas las ventanas de midesordenada habitación.

Éxtasis, no salgo del asombro de tu énfasis,el hacer conmigo todo lo que un día perdíjamás me ha dado alguien lo que tu me has hecho sentir.

Tómame de los pies a la cabeza,porque quiero se la lava que derrama tu volcán de miel,bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh (x2)

Que cálido aliento se escapa de ti,se pierde en mi cuello de principio a fin,desde que me rozaste yo ya me rendí,tu me vas a sentir.

Tómame de los pies a la cabeza,porque quiero se la lava que derrama tu volcán de miel,bésame, tápame la boca con tu boca porque quiero arder.

Tómame tómame tómame,tómame tómame tómame.

اِکستِسی

روحم از درونم جدا می شودبه وسیله عشقی که مرا خشک می کندزخمی را که او بر روی سینه ام برجای نهاده به کندی التیام می یابد

بی دفاع بودم، اما رسیدی و بوسه ای نثارم کردیحواس بدنم را را متلاطم ساختیلبانت را با انگشتان دستم ذوب(یکی) کردی

از سر تا پایم را فرابگیربرای انکه می خواهم گدازه هایی باشم که از آتشفشان عسلت فوران می کندببوسم، دهانم را با دهانت بپوشان برای آنکه می خواهم(از شوق)بسوزم

اُه اُه اُه......

اشتیاق(حرارت)، که تا کمر پایین می رفتکه تو بدون هیچ حرفی دکمه هایم را باز کردیشرمساری، تمام پنجره های اتاقبه هم ریخته ام را پوشاندی

اِکستِسی، از حیرت تأکیدت خلاصی نمی یابماز انجام دادن تمام آنچه که روزی از دست دادمبه سختی کسی آنچه را که تو باعث شدی حس کنم به من داده

از سر تا پایم را فرابگیربرای انکه می خواهم گدازه هایی باشم که از آتشفشان عسلت فوران می کندببوسم، دهانم را با دهانت بپوشان برای آنکه می خواهم(از شوق)بسوزم

اُه اُه اُه...

چه نفس گرمی از تو خارج می شودکه تمامش در گردنم محو می شوداز زمانی که مرا نوازش(لمس) کردی تسلیم شدممرا احساس خواهی کرد

از سر تا پایم را فرابگیربرای انکه می خواهم گذازه هایی باشم که از آتشفشان عسلت فوران می کندببوسم، دهانم را با دهانت بپوشان برای آنکه می خواهم(از شوق)بسوزم

مرا فرابگیر، فرابگیر فرابگیرمرا فرابگیر، فرابگیر فرابگیر

Extase

Ik had een ziel die van binnen afgewezen wasdoor een liefde die me leeg1achterliethet duurde lang om de wond die ze in mijn borst achterliet te genezen

Ik was weerloos, maar toen greep je me en kuste je me2je roerde de gevoelens in mijn lichaamje liet jouw lippen met al mijn vingertoppen samensmelten

Neem me, van mijn voeten tot mijn hoofd,want ik wil de lava zijn die uit jouw honingvulkaan komtkus me, bedek mijn mond met de jouwe, want ik wil branden van verlangen

Oh oh (2x)

De hitte die naar beneden zakte tot mijn riemdie je schaamteloos losgespteje doordrenkte alle ramen van mijnrommelige kamer

Extase, ik ben nog steeds verbaasd over jouw nadrukkelijkheiddat je alles wat ik ooit verloren ben met mij doetnooit heeft iemand me gegeven wat jij me hebt laten voelen

Neem me, van mijn voeten tot mijn hoofd,want ik wil de lava zijn die uit jouw honingvulkaan komtkus me, bedek mijn mond met de jouwe, want ik wil branden van verlangen

Oh oh (2x)

Wat is je adem warm3hij verdwijnt in mijn nek, van boven naar ondertoen je me aanraakte, gaf ik me over4je gaat me voelen

Neem me, van mijn voeten tot mijn hoofd,want ik wil de lava zijn die uit jouw honingvulkaan komtkus me, bedek mijn mond met de jouwe, want ik wil branden van verlangen

Neem me, neem me, neem meneem me, neem me, neem me.

Ekstazi

Onu içten içe reddeden bir ruhu vardı,Göğsümde açtığı yaraları iyileştirmek için,Beni çok susatan ve yorgun hissettiren bir aşk için.

Savunmasızdım, sen bana gelip bir öpücük verdin,Hislerimi yavaşça salladın,Ve dudakların eridi parmaklarımın bir dokunuşuyla.

Al beni baştan ayağa,Çünkü senin bal volkanından gelen o lavayı istiyorum,Öp beni, ağzınla kapla beni çünkü yanmak istiyorum.

Oo oo oo oo oo oo oo oo (x2)

Yanma hissi, belime doğru gidiyordu,Hiç utanmadan çözdüğün kemerime doğru,Düzensiz odamın tüm pencerelerini,Sırılsıklam ettin sen.

Ekstazi, ısrarının güzelliğinden gidemiyorum ki,Bir gün kaybettiğim her şeyi benimle yapma ısrarının,Ve daha önce hiç kimse bana böyle hissettirmedi.

Al beni baştan ayağa,Çünkü senin bal volkanından gelen o lavayı istiyorum,Öp beni, ağzınla kapla beni çünkü yanmak istiyorum.

Oo oo oo oo oo oo oo oo (x2)

Senden gelen o sıcak nefes,Kaybolur boynumda, tüm vücudumda baştan ayağa,Sen bana dokunurken vazgeçiyorum ben zaten,Hissedeceksin beni.

Al beni baştan ayağa,Çünkü senin bal volkanından gelen o lavayı istiyorum,Öp beni, ağzınla kapla beni çünkü yanmak istiyorum.

Al beni, al beni, al beni,Al beni, al beni, al beni.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Éxtasis di Pablo Alborán. O il testo della poesie Éxtasis. Pablo Alborán Éxtasis testo. Può anche essere conosciuto per titolo Extasis (Pablo Alboran) testo.