Pablo Alborán "Andalucia" testo

Traduzione in:deenfrhrhujaplrusrtr

Andalucia

El olor de la sal, rodea mi sed,me embruja el color de tu calle.

El sonido del mar que me trae hasta aquí,enamora mi cante y seduce mi piel.

Tierra flamenca de dolor y tristezaque ha forjao la bandera, del poetaque defiende a Andalucía con su vida.

Patio donde el aire dibuja las paredes,canto de flores que se regalan los amores.

Un hombre sentado con una guitarra,cante de sirenas y baile de gitana.

Tierra flamenca de pasión y alegríaque nos llena de esperanza noche y día,yo defiendo a Andalucía, con mi vida.

Eramos dos cantandole a la vidavengo para recordar tu voz y tu alegre melodía.

No me quiero alejar de tí,amarra mi velero que es mi corazón sincero.

Y ahora guíame, enséñame a volarpor tus montes y tus ríos,enséñame a decir te quiero,con un solo quejído,Andalucía, yo te quiero vida mía.

Eramos dos cantandole a la vida,vengo para recordar tu voz y tu alegre melodía.

Andalucia, andalucia..

Me has dado todo lo que soy,la forma de caminar,voy midiendo mi pasitopara no perderme más.

Me has dado todo lo que soy,la forma de caminar,voy midiendo mi pasitopara no perderme más...

Me has dado todo lo que soy,la forma de caminar,voy midiendo mi pasitopara no perderme más.

Me has dado todo lo que soy,la forma de caminar,voy midiendo mi pasitopara no perderme más.

Andaluzija

Miris mora,okružuje moju žeđ,proganja me boja tvoje ulice.

Zvuk mora koji me dovodi ovdje,zaljubi se u moju pjesmu i zavodi moju kožu.

Zemlja flamenka,boli i tuge??? *brani Andaluziju svojim životom.

Vrt/dvorište gdje zrak crta zidove,pjesma cvijeća koju poklanjate ljubavi.

Jedan čovjek sjedi sa gitarom,pjesma sirena i ples ciganke(romkinje)

Zemlja flamenka,strasti i radostikoja nas puni nadom dan i noć,ja branim Andaluziju svojim životom.

Mi smo dvoje bili pjevali životudolazim da se sjetim tvog glasa i tvoje vesele melodije.

Ne želim se udaljiti od tebe,veži/usidri moj brod koji je moje iskreno srce.

I vodi me sada,nauči me letjetisvojim brežuljcima i svojim rijekama,nauči me kako reći volim te,samo jednim jecajem,Andaluzija, ja te volim moja ljubavi

Mi smo dvoje pjevali životudolazim da se sjetim tvog glasa i tvoje vesele melodije.

Andaluzija,Andaluzija

Dala si mi sve ono što ja sam sada,formu hoda,ja mjerim svoje korakeda ne izgubim se više.

Dala si mi sve ono što ja sam sada,formu hoda,ja mjerim svoje korakeda ne izgubim se više.

Dala si mi sve ono što ja sam sada,formu hoda,ja mjerim svoje korakeda ne izgubim se više.

Dala si mi sve ono što ja sam sada,formu hoda,ja mjerim svoje korakeda ne izgubim se više.

Andaluzja

Zapach soli krąży wokół mego pragnieniaNęci mnie kolor twojej ulicy

Szum morza, który mnie tu przywiódł,zakochuje się w mej pieśni i uwodzi moją skórę.

Kraina flamenco, pełna bólu i smutku,to one nadały kształt fladze poety,który oddaje za Andaluzję swoje życie.

Patio, gdzie powietrze rysuje ściany,śpiewają kwiaty - dar dla zakochanych.

Mężczyzna siedzi z gitarą,śpiewają syreny, tańczy Cyganka.

Kraina flamenco, pełna namiętności i radości,to one wypełniają nasze noce i dni,ja oddaję za Andaluzję swoje życie.

My dwoje śpiewamy dla życiaWspominam twój głos i twą wesołą melodię.

Nie chcę cię opuszczać,Przy tobie zacumowałem mą łódź - moje serce.

A teraz prowadź mnie, naucz mnie lataćdo twoich gór i twoich rzek,naucz mnie, jak powiedzieć kocham cię,jednym jękiem,Andaluzjo, kocham cię, życie moje.

My dwoje śpiewamy dla życiaWspominam twój głos i twą wesołą melodię.

Andaluzjo, Andaluzjo...

To ty uczyniłaś mnie tym, kim jestem,Wskazałaś drogę,Idę mierząc swój krok,By nie zgubić się nigdy więcej.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Andalucia di Pablo Alborán. O il testo della poesie Andalucia. Pablo Alborán Andalucia testo.