Dresses
Remember when you told meThat you would marry meWithout money or a houseRemember when you loved meEven though I wasn't of your religionRemember how we wereRemember when your motherCaught me sleeping in your bedAnd told me to forget about youSo we agreed to stay like thatWithout roles or talksWithout neckties or morning chats
Without millionsWithout dresses
You took my hand and promised me a revolutionHow could you forget, how could you forget me?You combed my hairAnd sent me offComb me the way you comb yourself
Remember when you told me that you intend to leave meWithout money or a house
Abiti
Ti ricordi quando mi hai dettoChe mi avresti sposatoSenza soldi o una casaTi ricordi quando mi hai amatoAnche se non ero della vostra religioneTi ricordi come eravamoTi ricordi quando tua madreMi ha permesso di dormire nel tuo lettoE mi ha detto di dimenticarloCosì abbiamo deciso di rimanere cosìSenza ruoli o colloquiSenza cravatte o le chat mattino
senza milionisenza vestiti
Hai preso la mia mano e mi ha promesso una rivoluzioneCome hai potuto dimenticare, come hai potuto dimenticarmi?Mi hai plasmato e mi ha mandato viaConciami nella stessa maniera in cui ti sei fatta
Ti ricordi quando mi hai detto che volevi lasciarmiSenza soldi senza casa
Kıyafetler
Hatılar mısın bana söylediğini,Benimle evlenebileceğini,Para olmadan, veya bir ev.Hatırlar mısın beni sevdiğini,Senin dininden olmasam da.Hatırlar mısın nasıldık?Hatırlar mısın, annenBeni senin yatağında uyurken yakalamıştı.Ve bana seni unutmamı söylemişti.Ve böyle kalmaya karar vermiştik.Roller olmadan veya konuşmalar.Kravatsız ve sabah konuşmaları olmadan.
Milyonlar olmadanKıyafetler olmadan
Elimden tuttun ve bana bir devrim sözü verdin.Nasıl unutabilirsin, beni nasıl unutabilirsin?Ve saçlarımı taradın.Ve beni bitirdin.Kendini taradığın gibi taradın beni.
Hatırlar mısın bana beni terk etmeye niyetlendiğini söyledin,Para olmadan veya bir ev.