Adele "Take It All" testo

Take It All

Didn't I give it allTried my bestGave you everything I hadEverything and no less?Didn't I do it right?Did I let you down?

Maybe you got too used toon having me aroundStill how can you walk awayFrom all my tears?It's gonna be an empty roadWithout me right here

[Chorus:]But go on and take itTake it all with youDon't look backAt this crumbling foolJust take it allWith my loveTake it allWith my love

Maybe I should leaveTo help you seeNothing is better than thisAnd this is everything we needSo is it over?Is this really it?You're giving up so easilyI thought you loved me more than this

[Chorus:]But go on, go on and take itTake it all with youDon't look backAt this crumbling foolJust take it allWith my loveTake it allWith my love

I will change if I mustSlow it down and bring it homeI will adjustOh if only, if only you knewEverything I do is for you

[Chorus:]But go onGo on and take itTake it all with youDon't look backAt this crumbling foolJust take itTake it all with youDon't look backAt this crumbling foolJust take it allWith my loveTake it allWith my loveTake it allWith my love

خذ كل شئ

ألم أبذل كل ما فى إستطاعتى ،حاولت جاهدة ،و أعطيتك كل ما لدى ،كل شئ و ليس أقل ؟!ألم أفعل ذلك بطريق صحيحة ؟هل خذلتك ؟

أم ربما أعتدت جدا علىوجودي بجانبكأيضا, كيف استطعت السير بعيداعن كل دموعي ؟!سيكون الطريق فارغابدوني هنا

لكن أمض قدما وخذ ..خذ كل شئ معك .لا تنظر إلى الوراءإلى هذه المنهارة الحمقاءفقط خذ كل شئ ..ومعه حبي،خذ كل شئ ..و معه حبي.

ربما يجب علي الرحيللأساعدك أن ترى .لا شئ أفضل من هذاوهذا كل شئ نحتاجه الآنإذاً، هل انتهى كل شئ ؟هل هذا كل شئ حقا ؟لقد استسلمت بسهولةظننت أنك تحبني أكثر من ذلك

لكن أمض قدماً، أمض قدما و خذ ..خذ كل شئ معكلا تنظر إلى الوراءإلى هذه المنهارة الحمقاءخذ كل شئ ..ومعه حبي.خذ كل شئ..ومعه حبي.

سوف أتغير إذا كان لابد من ذلكتأن قليلا وأشرح لي , سوف أتأقلمفقط لو، فقط لو عرفت ..كل شئ أفعله، أفعله لأجلك

لكن أمض قدماأمض قدما و خذ،خذ كل شئ معك.لا تنظر إلى الوراءإلى هذه المنهارة الحمقاءفقط خذ كل شئخذ كل شئ معكلا تنظر إلى الوراءإلى هذه المنهارة الحمقاءفقط خذ كل شئومعه حبي،خذ كل شئومعه حبيخذ كل شئومعه حبي.

Mengambil semua

Tidakkah Sudah Kuberikan SegalanyaBerusaha Sebaik MungkinMemberimu Segalanya Yang KupunyaSegalanya dan tak kurang?Tidakkah Aku melakukan Hal Itu Dengan Benar?Apakah Aku Membuatmu Sedih?

Mungkin kau juga biasa melakukannyaBaik, Memiliki Ku disisimuLalu Bagaimana Bisa Kau PergiDari Semua Airmataku?Ini akan jadi sebuah jalan yang kosongTanpaku Disini.

Tapi Pergilah Dan Bawalah ItuBawalah Semua Itu BersamamuJangan Memalingkan Wajah KebelakangPada Kesalahan Yang Konyol iniHanya Bawalah itu SemuaDengan CintakuBawalah Itu SemuaDengan Cintaku

Mungkin aku seharusnya pergiAgar Engkau Dapat MemahamiTak Ada Yang Lebih Baik Dari IniDan Ini Semua Yang Kita Butuhkan.Jadi apakah ini telah berakhir?Apakah Ini Benar Benar Berakhir?Kau Menyerah Terlalu MudahKupikir Kau Mencintaiku Lebih Dari Ini.

Tapi pergilah, pergilah dan bawa ituBawalah Semua Itu BersamamuJangan Memalingkan Wajah KebelakangPada Kesalahan Yang Konyol iniHanya Bawalah itu SemuaDengan CintakuBawalah Itu SemuaDengan Cintaku

Aku Akan Berubah Jika HarusPerlahan dan Bawalah Pulang, Aku Akan Mengaturnya.Oh jika saja, jika saja kau tahuSegala Hal Yang Kulakukan Adalah Untukmu.

Tapi PergilahPergi dan Bawa ItuBawalah Semua Itu BersamamuJangan Memalingkan Wajah KebelakangPada Kesalahan Yang Konyol iniBawalahBawalah Semua Itu BersamamuJangan Memalingkan Wajah KebelakangPada Kesalahan Yang Konyol iniHanya Bawalah itu SemuaDengan CintakuBawalah Itu SemuaDengan CintakuBawalah Itu SemuaDengan Cintaku

Her Şeyi Al

Vermedim mi sana her şeyi ?Elimden geleni yapmadım mı?Ve sahip olduğum her şeyi vermedim mi?Her bir şeyi..Doğru şekilde yapmadım mı?Seni yarı yolda mı bıraktım?

Belki de çok alıştınBeni etrafında görmeyeYine de gözyaşlarımdanNasıl uzaklaşabilirsin böyle?Ama bundan sonraYolun bensiz ıssız olacak

Hadi, alAl götür her şeyi beraberindeBakma arkanaBakma bu kalbi kırık budalayaAl sadece her şeyiAşkımı da alHer şeyi alAşkımı da...

Belki de hiçbir şeyinBundan daha iyi olmayacağınıİhtiyacımız olan tek şeyin bu olduğunuGörmen için benim gitmem lazımdırBitti mi yani?Bu kadar mıydı?Ne kolay vazgeçtinBeni bundan daha fazla sevdiğini sanmıştım oysa

Hadi, alAl götür her şeyi beraberindeBakma arkanaBakma bu kalbi kırık budalayaAl sadece her şeyiAşkımı da alHer şeyi alAşkımı da...

Eğer yavaşlamam ve işleri yoluna sokmam gerekiyorsaDeğişebilirimKendimi uydurabilirimKeşke anlayabilsen şunuYaptığım her şeySadece senin için

Hadi, alAl götür her şeyi beraberindeBakma arkanaBakma bu kalbi kırık budalayaAl sadece her şeyiBakma arkanaBakma bu kalbi kırık budalayaAşkımı da alHer şeyi alAşkımı daHer şeyi al gitAşkımı da

Qui è possibile trovare il testo della canzone Take It All di Adele. O il testo della poesie Take It All. Adele Take It All testo.