Édith Piaf "Non, je ne regrette rien" testo

Non, je ne regrette rien

Non, rien de rienNon, je ne regrette rienNi le bien qu'on m'a faitNi le mal; tout ça m'est bien égal !

Non, rien de rienNon, je ne regrette rienC'est payé, balayé, oubliéJe me fous du passé !

Avec mes souvenirsJ'ai allumé le feuMes chagrins, mes plaisirsJe n'ai plus besoin d'eux !

Balayées les amoursEt tous leurs trémolosBalayés pour toujoursJe repars à zéro

Non, rien de rienNon, je ne regrette rienNi le bien qu'on m'a faitNi le mal; tout ça m'est bien égal !

Non, rien de rienNon, je ne regrette rienCar ma vie, car mes joiesAujourd'hui, ça commence avec toi

Non, je ne regrette rien (Не, Не съжалявам за нищичко)

Не, нищо и нищичкоНе, не жаля за нищичкоНи за добро стореноНи за зло, вече е все едно!

Не, нищо и нищичкоНе, не жаля за нищичкоПлатено, сметено, забравеноМинало свършено!

С мойте спомениОгъня запалихМъките, радостиНе са ми нужни те!

Сметох любовитеС техните трепетиИзметени за винагиПочвам на чисто днес

Не, нищо и нищичкоНе, не жаля за нищичкоНи за добро стореноНи за зло, вече е все едно!

Не, нищо и нищичкоНе, не жаля за нищичкоЧе живота, че радосттаВ този ден, почват с тебе до мен

نه،از هیچ چیز پشیمان نیستم

نه،به هیچ وجهنه،اصلا احساس پشیمانی ندارمچه کارهای خوب خوب برایم انجام شودچه کار بد،یکی هستند برای من

نه،به هیچ وجهنه،اصلا احساس پشیمانی ندارمچیزیست که باید پرداخت شود برای،پاک شدن،فراموش شدناز گذشته خوشحالم

با تمامی خاطراتمآتش روشن می کنمغم هایم،شادی هایمدیگر به آن ها نیازی ندارم

داستان های عاشقانه ام دور شده اندو تمامی غم هایمبرای همیشه دور شده انددوباره از صفر شروع کردم

نه،به هیچ وجهنه،اصلا احساس پشیمانی ندارمچه کارهای خوب خوب برایم انجام شودچه کار بد،یکی هستند برای من

نه،به هیچ وجهنه،اصلا احساس پشیمانی ندارمچرا که زندگیم،لذت هایمامروز،با تو شروع شده اند

No, non rimpiango niente

No, niente di nienteNo, non rimpiango nienteNé il bene che mi è stato fattoné il male; di tutto questo non m'importa!

No, niente di nienteNo, non rimpiango nienteÈ stato saldato, spazzato via, dimenticato.Mi faccio un baffo del passato.

Coi miei ricordiho acceso il fuoco (=li ho bruciati)i miei dispiaceri ed i miei piaceri,non ho più bisogno di loro.

Spazzati via gli amorie tutti i loro tremolii (=emozioni esagerate)spazzati via per sempre.Riparto da zero.

No, niente di niente!No, non rimpiango niente.Né il bene che mi è stato fattoNé il male; di tutto questo non m'importa!

No, niente di nienteNo, non rimpiango nientePoiché la mia vita, poiché le mie gioieoggi, [tutto] inizia con te.

私は後悔しない(水に流して)

私は何も後悔しない人が私にしたこといいことも悪いこともみんな同じこと

私は何も後悔しないつぐない 捨て去り 忘れてしまった過去はもうどうでもいい

思い出に火を付けて燃やす悲しみも 喜びもどちらも必要ない

恋も それにまつわる諸々のことも永遠に捨て去りゼロから出発する

私は何も後悔しない人が私にしたこといいことも悪いこともみんな同じこと私は何も後悔しないだって私の人生は 喜びは今あなたとともに始まるのだから。

Ni za čim ne žalim

Ne! Baš ni za čimNe! Ni za čim ne žalim jaNi za dobrim što su mi činiliNi za lošim, potpuno mi je svejedno to!

Ne! Baš ni za čimNe! Ni za čim ne žalim jaTo je otplaćeno, počišćeno, zaboravljenoBriga me za prošlost!

Uspomenama svojimUpalila sam vatruMoje boli, moja zadovoljstvaViše mi nisu potrebni!

Počišćene ljubavisa svojim trepetomPočišćene zauvekPonovo polazim od nule

Ne! Baš ni za čimNe! Ni za čim ne žalim jaNi za dobrim što su mi činiliNi za lošim, potpuno mi je svejedno to!

Ne! Baš ni za čimNe! Ni za čim ne žalim jaJer moj život, jer moje radostiPočinju danas sa tobom

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Non, je ne regrette rien di Édith Piaf. O il testo della poesie Non, je ne regrette rien. Édith Piaf Non, je ne regrette rien testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Non je ne regrette rien (Edith Piaf) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Non je ne regrette rien senso.