Lorenzo Fragola "D’improvviso" paroles

Traduction vers:deenesfrhupttr

D’improvviso

Pomeriggi giù in cortile,Con il sole fermo e le ringhiere.Mi ricordo ancora il freddo, le tue guance rosse, il mio maglione.Giocavamo ad esser grandi,Ma mai grandi quanto i nostri sogni.Solo un'altra sigaretta e qui si aspetta un treno che non passa.

Centomila vite fa inseparabili, ora dove sei, adesso cosa fai?D'improvviso penso a te, d'improvviso penso ...Che ti vorrei sentire anche per un istante, ti vorrei abbracciare come ho fattosempre, ti vorrei guardare senza dire niente, lasciare indietro quello che non serve.Anche se qui infondo non è così male e anche se non è il giorno di Natale, ti vorreisentire anche per un istante, capire che anche per te è importante.

Proprio come i monumenti, abbandonati e solo in una piazza.Polvere di vita che ha ricoperto tutta la bellezza.Centomila vite fa inseparabili, ora dove sei, adesso cosa fai?D'improvviso penso a te, d'improvviso penso...Che ti vorrei sentire anche per un istante, ti vorrei abbracciare come ha fattosempre, ti vorrei guardare senza dire niente, lasciare indietro quello che non serve.Anche se qui in fondo non è così male e anche se non è il giorno di Natale,ti vorrei sentire anche per un istante, capire che...

Mentre gli anni passano, come fosse un ballo fuori tempo, tu sei con me, tu sei con me.

Che ti vorrei sentire anche per un istante, ti vorrei abbracciare come ho fattosempre, ti vorrei guardare senza dire niente, lasciare dietro quello che non serve.E anche se qui in fondo non è così male e anche se non il giorno di Natale, ti vorreisentire anche per un istante capire che anche per te importante...anche per te è importante,anche per te è importante.

Tout à coup

Après-midis en bas dans la cour,Avec le soleil immobile et les clôtures.Je me souviens encore du froid, tes joues rouges, mon pull.On jouait à être grands,Mais jamais aussi grands que nos rêves.Juste une autre cigarette et ici on attend un train qui ne passe pas.

ça fait cent-mille vies inséparables, maintenant où es-tu, maintenant que fais-tu ?Tout à coup je pense à toi, tout à coup je pense...Que je voudrais t'entendre même un instant, je voudrais te prendre dans mes bras comme je l'ai toujours fait,Je voudrais te regarder sans rien dire, laisser derrière ce qui ne sert à rien.Même si au fond ce n'est pas si mal et même si ce n'est pas le jour de Noël,Je voudrais t'entendre même un instant, comprendre que pour toi aussi c'est important.

Exactement comme les monuments, abandonnés et seuls sur une place.Poussière de vie qui a recouvert toute la beauté.ça fait cent-mille vies inséparables, maintenant où es-tu, maintenant que fais-tu ?Tout à coup je pense à toi, tout à coup je pense...Que je voudrais t'entendre même un instant, je voudrais te prendre dans mes bras comme je l'ai toujours fait,Je voudrais te regarder sans rien dire, laisser derrière ce qui ne sert à rien.Même si au fond ce n'est pas si mal et même si ce n'est pas le jour de Noël,Je voudrais t'entendre même un instant, comprendre que...

Pendant que les années passent, comme si c'était une danse pas dans le tempo, tu es avec moi, tu es avec moi.

Que je voudrais t'entendre même un instant, je voudrais te prendre dans mes bras comme je l'ai toujours fait,Je voudrais te regarder sans rien dire, laisser derrière ce qui ne sert à rien.Même si au fond ce n'est pas si mal et même si ce n'est pas le jour de Noël,Je voudrais t'entendre même un instant, comprendre que pour toi aussi c'est important...Pour toi aussi c'est important,Pour toi aussi c'est important.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson D’improvviso de Lorenzo Fragola. Ou les paroles du poème D’improvviso. Lorenzo Fragola D’improvviso texte en Français. Peut également être connu par son titre Dimprovviso (Lorenzo Fragola) texte. Cette page contient également une traduction et Dimprovviso signification. Que signifie Dimprovviso.