Georg Friedrich Händel "Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel)" paroles

Traduction vers:enfr

Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel)

Inumano fratel, barbara madre,ingiusto Araspe,dispietata Elisa,Numi, o furie del Ciel,Cielo Nemico, implacabile destin,tiranna sorte, tutti, tutti, v’invitoa gustare il piacer della mia morte.Ma tu, consorte amata, non pianger no, metre che lieto spiro;basta che ad incontrar l’anima mia,quando uscirà dal sen,mandi un sospiro.

Stille amare, già vi sentoTutte in seno, la morte chiamar;già vi sento smorzare il tormentogià vi sento tornarmi a bear,Stille amare, etc.

Gouttes amères

Frère inhumain, mère barbare,injuste Araspe,impitoyable Elisa,Dieux, oh furies du Ciel,Ciel Ennemi, implacable destin,destinée tyrannique, tous, tous, je vous invitea goûter le plaisir de ma mort.Mais toi, ma femme aimée, ne pleure pas non, pendant qu'heureux j'expire;il suffit qu'en rencontrant mon âme,quand elle sortira de mon corps,tu lui envoies un soupir.

Gouttes amères, je vous sens déjàToutes en mon sein, appeler la mort;je vous sens déjà amorcer le tourmentje vous sens déjà m'envoyer dans mon sommeil;Gouttes amères, etc.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel) de Georg Friedrich Händel. Ou les paroles du poème Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel). Georg Friedrich Händel Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel) texte en Français. Peut également être connu par son titre Stille amare opera Tolemeo de GF Haendel (Georg Friedrich Handel) texte. Cette page contient également une traduction et Stille amare opera Tolemeo de GF Haendel signification. Que signifie Stille amare opera Tolemeo de GF Haendel.