Georg Friedrich Händel "Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel)" letra

Traducción al:enfr

Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel)

Inumano fratel, barbara madre,ingiusto Araspe,dispietata Elisa,Numi, o furie del Ciel,Cielo Nemico, implacabile destin,tiranna sorte, tutti, tutti, v’invitoa gustare il piacer della mia morte.Ma tu, consorte amata, non pianger no, metre che lieto spiro;basta che ad incontrar l’anima mia,quando uscirà dal sen,mandi un sospiro.

Stille amare, già vi sentoTutte in seno, la morte chiamar;già vi sento smorzare il tormentogià vi sento tornarmi a bear,Stille amare, etc.

Sour Drops

Inhumane brother, barbaric mother,injust Araspe,pitiless Elisa,Numi, o flower of the Sky,Enemy sky, unrelenting destiny,tyrannical fate, all, all, I'll invite youto taste the hapiness of my death.But you, consort lover, don't cry no, when the glad spirit;Just to encounter my soul,when it gets out of the breast,sends a sigh.

Sour drops, I feel you alreadyAll in the breast, calling for death;I already feel you dampening the tortureI already feel you returning to rejoiceSour drops, etc

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel) de Georg Friedrich Händel. O la letra del poema Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel). Georg Friedrich Händel Stille amare (opera Tolemeo de GF Haendel) texto. También se puede conocer por título Stille amare opera Tolemeo de GF Haendel (Georg Friedrich Handel) texto.