Polish Folk "Góralu czy ci nie żal" paroles

Traduction vers:enhritsr

Góralu czy ci nie żal

Góralu, czy ci nie żalOdchodzić od stron ojczystych,Świerkowych lasów i halI tych potoków srebrzystych?

Góralu, czy ci nie żal,Góralu, wracaj do hal!Góralu, czy ci nie żal,Góralu, wracaj do hal!

A góral na góry spozieraI łzy rękawem ociera,Bo góry porzucić trzeba,Dla chleba, panie dla chleba.

Góralu, czy ci nie żal ...

Góralu, wróć się do hal,W chatach zostali ojcowie;Gdy pójdziesz od nich hen w dalCóż z nimi będzie, kto powie?

Góralu, czy ci nie żal ...

A góral jak dziecko płacze:Może już ich nie zobaczę;I starych porzucić trzeba,Dla chleba, panie, dla chleba.

Góralu, czy ci nie żal ...

Брђанине није ли ти жао

Брђанине, није ли ти жаоНапустити своју отаџбину,Смрекове шуме и колибуИ те потоке од сребра?

Брђанине, није ли ти жао,Брђанине, врати се у колибу!Брђанине, није ли ти жао,Брђанине, врати се у колибу!

А брђанин гледа планинуИ сузе рукавом тареЈер гору треба да напусти,За хлеб, друже, за хлеб.

Брђанине, није ли ти жао ...

Брђанине, врати се у колибу,У колиби су остали оци;Ако од њих пођеш у даљину,Шта ће бити са њима, ко то може да каже?

Брђанине, није ли ти жао ...

Па брђанин ко дете заплаче:Можда их више никада нећу видети;И старе(*) треба да напустим,За хлеб, друже, за хлеб.

Брђанине, није ли ти жао ...

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Góralu czy ci nie żal de Polish Folk. Ou les paroles du poème Góralu czy ci nie żal. Polish Folk Góralu czy ci nie żal texte. Peut également être connu par son titre Goralu czy ci nie żal (Polish Folk) texte.