Rufus Wainwright "Tiergarten" paroles

Traduction vers:fr

Tiergarten

Won't you walk me through the Tiergarten?Won't you walk me through it all, darling?Doesn't matter if it is rainingWon't you walk me through it all?

Even if the sun, it is blazingEven if the snow, it is ragingAll the elements, we must conquerTo get to the other side of town

I have suffered shipwreck against your dark brown eyesI have run aground against your broken down smilesBelieve me when I tell you I have no place to goBut to go where the wild flowers grow and the stone gardens bloom.

Won't you walk me through the Tiergarten?Won't you walk me through it all, darling?Doesn't matter if it is raining,We'll get to the other side of town.

Tiergarten

Ne me feras-tu pas traverser le Tiergarten1 ?Ne me le feras-tu pas traverser en entier, chéri ?Ce n'est pas grave s'il pleut,Ne me le feras-tu pas traverser en entier ?

Même si le soleil s'embraseMême si la neige se déchaîneTous les éléments, nous devrons les conquérirAfin de parvenir de l'autre côté de la ville

J'ai été victime d'un naufrage à cause de tes yeux brun sombreJe me suis échoué contre tes tristes souriresCrois-moi lorsque je te dis que je n'ai nulle part où aller,Sauf peut-être s'il s'agit d'aller là où les fleurs sauvages poussent et les jardins de pierres fleurissent

Ne me feras-tu pas traverser le TiergartenNe me le feras-tu pas traverser en entier, chéri ?Ce n'est pas grave s'il pleut,Nous parviendrons de l'autre côté de la ville

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Tiergarten de Rufus Wainwright. Ou les paroles du poème Tiergarten. Rufus Wainwright Tiergarten texte en Français. Cette page contient également une traduction et Tiergarten signification. Que signifie Tiergarten.