The past time so familiar
But that's why you couldn't stay
Too many ghosts, too many haunted dreams
Beside you were built to find your own way...
But after all these years, I thought we'd still hold on
But when I reach for you and search your eyes
I see you've already gone...
That's OK
I'll be fine
I've got myself, I'll heal in time
But when you leave just remember what we had...
There's more to life than just you
I may cry but I'll make it through
And I know that the sun will shine again
Though I may think of you now and then...
Can't do a thing with ashes
But throw them to the wind...
Though this heart may be in pieces now
You know I'll build it up again and
I'll come back stronger than I ever did before
Just don't turn around when you walk out that door...
That's OK
I'll be fine
I've got myself, I'll heal in time
And even though our stories at the end
I still may think of you now and then...
წარსული დრო ისეთი ნაცნობია
მაგრამ სწორედ ამიტომ შენ ვერ შეძელი დარჩენა
ძალიან ბევრი მოჩვენება, ძალიან ბევრი აკვიატებული სიზმარ
შენს გვერდით აიგო რომ გეპოვნა შენი საკუთარი გზა...
მაგრამ ყველა ამ წლების შემდეგ, მე ვფიქრობდი რომ ჯერ კიდევ მოვეჭიდებოდით ამას
მაგრამ როცა შენსკენ მოვიწევ და შენს თვალებში ვეძებ
ვხედავ რომ წახვედი...
არა უშავს
კარგად ვიქნები
ჩემი თავი მყავს, განვიკურნები დროთა განმავლობაში
მაგრამ როცა წახვალ, უბრალოდ გაიხსენე, რა გვქონდა ჩვენ...
ცხოვრება უფრო მეტს ნიშნავს ვიდრე უბრალოდ შენ
მე შეიძლება ვიტირო, მაგრამ ამას გადავიტან
და მე ვიცი, რომ მზე ისევ ამოანათებს
თუმცა მე შემიძლია ვიფიქრო შენზე ხანდახან...
ვერაფერს გახდები ფერფლთან
შეგიძლია მხოლოდ ქარს გაატანო...
თუმცა ეს გული შეიძლება ნაწილებადაა დამსხვრეული ახლა
შენ იცი მე მას ისევ გავამთლიანებ და
და დავუბრუნდები ცხოვრებას უფრო ძლიერი ვიდრე ოდესმე
მხოლოდ უკან ნუ მობრუნდები, როცა ამ კარიდან გახვალ...
არა უშავს
კარგად ვიქნები
ჩემი თავი მყავს, განვიკურნები დროთა განმავლობაში
და თუმცა ჩვენი ამბები უკვე დასრულდა
მე ჯერ კიდევ შემიძლია ვიფიქრო შენზე ხანდახან
A múlt olyan ismerős,
De ezért nem tudsz maradni
Túl sok kísértet, túl sok rémálom/kísértett álom**
Ami arra indított, hogy megtaláld a saját utad...
De ennyi év után,
azt hittem, kitartunk egymás mellett,
De mikor utánad nyúlok és a szemeidet kutatom,
Látom, hogy igazából, már el is mentél...
De rendben van,
jól leszek,
összeszedem magam, idővel meggyógyulok,
De mikor elmész, emlékezz vissza, mink is volt (kettőnknek).
Több van az életben, mint csak te
Talán sírok, de túl leszek rajta(d)
És tudom, hogy újra sütni fog a nap,
Bár azért gondolni fogok rád, néha-néha*
Nem tudsz mást tenni a hamvakka/hamuval,
mint a szélbe dobni őket...
Bár most darabokban van ez a szív/a szívem
Tudod, újra fogom építeni és
Erősenbben jövök vissza, mint amilyen eddig valaha is voltam
Csak ne fordulj vissza, miután kisétáltál azon az ajtón...
De rendben van,
jól leszek,
összeszedem magam, idővel meggyógyulok,
De mikor elmész, emlékezz vissza, mink is volt (kettőnknek).
Több van az életben, mint csak te
Talán sírok, de túl leszek rajta(d)
És tudom, hogy újra sütni fog a nap,
Bár azért gondolni fogok rád, néha-néha
Прошлое до боли знакомо,
Вот поэтому ты и не мог оставаться.
Слишком много привидений и призрачных грёз,
созданных около тебя, чтобы ты нашёл свой путь...
И спустя все эти годы, я думала, что мы ещё
будем цепляться за это,
Но когда я тянусь к тебе и ищу взор твоих глаз,
То вижу, что ты уже ушёл...
Всё в порядке,
У меня всё будет отлично.
Я не потеряла себя, со временем я исцелюсь.
Но, покинув меня, просто помни то, что было у нас...
Жизнь не сводится к одному лишь тебе.
Я, возможно, поплачу, но я переживу.
И я знаю, что солнце снова взойдёт,
Хотя я могу думать о тебе время от времени...
Ничего иного нельзя сделать с пеплом,
Кроме как развеять его по ветру...
Хотя это сердце сейчас, может, разбито на куски,
Но знаешь, я соберу его снова
И вернусь к жизни сильнее, чем я была раньше.
Только не оборачивайся, выходя из этой двери...
Всё в порядке,
У меня всё будет отлично.
Я не потеряла себя, со временем я исцелюсь.
И даже хотя наша история уже окончена,
Я ещё могу думать о тебе время от времени.
Prošlo vreme tako poznato
Ali zato nisi mogao da ostaneš
Previše duhova, previše ukletih snova
Pored tebe je bilo sagrađeno da pronađeš svoj put...
Ali posle svih ovih godina, mislila sam da ćemo se i dalje držati
Ali kada dosegnem za tobom i ispitam tvoje oči
Vidim već si otišao...
U redu je
Biću dobro
Imam sebe, isceliću se vremenom
Ali kada odeš samo se seti šta smo imali...
Postoji više u životu osim samo tebe
Mogu plakati ali ću preživeti
I znam da će sunce ponovo sijati
Iako mogu tu i tamo da pomislim na tebe
Ne mogu ništa sa pepelom
Nego da ga bacim u vetar...
Mada je možda ovo srce u komadima sad
Znaš da ću ga ponovo izgraditi i
Vratiću se jača nego ikada pre
Samo se ne okreći kad izađeš na ta vrata...
U redu je
Biću dobro
Imam sebe, isceliću se vremenom
I mada je naša priča na kraju
I dalje mogu tu i tamo da pomislim na tebe