Ti si gadniar
Ti mi obesta I az poviarvah.Ti mi obesta slanceto prez zimata I nebesnata dagaTi mi obesta zlaten piasak, a poluchih kartichkaTi mi obesta nebeto I zamiata I cial givot liubovTi mi obesta tvoeto sarce I tvoiata usmivka q a poluchih samo grimasi.Ti mi obesta I az poviarvah.Ti mi obesta krilat kon , kogoto nikoga ne poluchihTi mi obesta nishkata na Ariadna , no ti a otriaza ,Ti mi obesta notite na Mozart , a ne schupeni chiniiTi mi obesta da buda tvoiata ciariza , a imah za skiptar metlaTi mi obesta I az poviarvah.Ti si gadniarNe znam kakvo stavaNo znam zasto vsichki kazvat “Gospogizata niama kasmet”Ti mi obesta , ti mi obesta , ti mi obesta,Ti si gadniar
Ти си гаднярТи ми обеща и аз ти повярвах.ти ми обеща слънце през зимата и небесната дъгати ми обеща златен пясък , а аз получих картичкати ми обеща небето и земята и цял живот любовти ми обеща твоето сърце и твоята усмивка , а получих само гримаси.Ти ми обеща и аз ти повярвах.Ти ми обеща крилат кон , когото никога не получих ,Ти ми обеща нишката на Ариадна , но ти я отрязаТи ми обеща нотите на Mоцарт , а не счупени чинииТи ми обеща да бъда твоята царица , аз имах за скиптър метла .Ти ми обеща и аз ти повярвах.Ти си гаднярНе знам какво става ,Но знам защо казват „Госпожицата няма късмет „Ти ми обеща , ти ми обеща , ти ми обещаТи си гадняр
Την έβαψες*
Μου υποσχέθηκεςΚαι σε πίστεψα
Μου υποσχέθηκες τον ήλιο το χειμώνα και ένα ουράνιο τόξοΜου υποσχέθηκες χρυσή αμμουδιά, πήρα μια καρτ ποσταλΜου υποσχέθηκες τον ουρανό, τη γη και μια ζωή με αγάπηΜε υποσχέθηκες την καρδιά σου, το χαμόγελό σουΑλλά πήρα γκριμάτσες
Μου υποσχέθηκεςΚαι σε πίστεψα
Μου υποσχέθηκες ένα φτερωτό άλογο που ποτέ δεν είχαΜου υποσχέθηκες το νήμα της Αριάδνης, αλλά το έκοψεςΜου υποσχέθηκες τις νότες του Μότσαρτ, όχι σπασμένους δίσκουςΜου υποσχέθηκες ότι θα είμαι η βασίλισσά σουΕίχα μια σκούπα για σκήπτρο
Μου υποσχέθηκεςΚαι σε πίστεψα
Την έβαψες-ψες-ψες..Την έβαψες-ψες-ψες..
Δεν ξέρω τι συμβαίνειΑλλά ξέρω γιατί με φωνάζουν"Δεσποινίς χωρίς τύχη"Μου υποσχέθηκες, μου υποσχέθηκεςΜου υποσχέθηκες
Την έβαψες-ψες-ψες..Την έβαψες-ψες-ψες..
Sä oot mennyttä
Sä lupasit ja mä uskoinSä lupasit auringon talveksi ja sateenkaarenSä lupasit kultaisen hiekan, mä sain postikortinSä lupasit maan, taivaan ja rakkauselämänSä lupasit sun sydämen, hymyn, vaan irvistyksiä sain
Sä lupasit ja mä uskoin
Sä lupasit siipihevosen, jota saanut enSä lupasit Ariadnen langan, menit leikkaamaanSä lupasit Mozartin nuotit, etkä vateja mäsäksSä lupasit mut sun kuningattareks, sain luudan valtikaks
Sä lupasit ja mä uskoinSä oot mennyttä-sä-sä-sä-sä-sä...Sä oot mennyttä-sä-sä-sä-sä-sä...
En tajuu, mitä tapahtuuMutta tajuun, miksi mua sanotaan "neiti huonoksi tuuriksi"
Sä lupasit! Sä lupasit! Sä lupasit!Sä oot mennyttä-sä-sä-sä-sä-sä...Sä oot mennyttä-sä-sä-sä-sä-sä...
Sä lupasit! Sä oot mennyttä!Sä lupasit! Sä oot mennyttä!Sä oot mennyttä (Sä lupasit)Sä oot mennyttä (Sä lupasit)
El vagy intézve
Ígértél nekemÉs én hittem neked
A napot ígérted nekem télen, és egy szivárványtArany homokot ígértél nekem, és egy levelezőlapot kaptamAz eget és a földet, és egy szerelmes életet ígértél nekemA szívedet és a nevetésedet ígérted nekem,De csak grimaszokat kaptam
Ígértél nekemÉs én hittem neked
Egy lovat ígértél nekem szárnyakkal, ami sosem lett az enyémAriadné fonalát ígérted nekem, de elvágtad aztMozart hangjait ígérted nekem, nem széttört cserepeketAzt ígérted, hogy a királynőd leszek;Jogarként egy seprűm van
Ígértél nekemÉs én hittem neked
El vagy intézvete te te...El vagy intézvete te te...
Nem tudom, mi történtDe tudom, miért neveznek engem„esélytelen kisasszonynak”Ígértél nekem, ígértél nekemÍgértél nekem
El vagy intézvete te te...El vagy intézvete te te...
Tu esi pagalam
Tu man solījiEs tev ticēju
Tu man solīji sauli ziemā un varavīksniTu man solīji zelta smiltis, esmu saņēmusi pastkartiTu man solīji debesis, zemi, mīlas pilnu dzīviTu man solīji tavu sirdi, savu smaiduBet esmu saņēmusi grimases
Tu man solījiEs tev ticēju
Tu man solīji spārnotu zirgu, kāda man nekad nebija bijisTu man solīji Arianas pavedienu, bet tu to esi saplēsisTu man solīji Mocarta notis, nevis saplēstus šķīvjusTu man solīji, ka būšu tava karalieneScepteŗa vietā esmu ieguvusi slotu
Tu man solījiEs tev ticēju
Tu esi pagalam...Tu esi pagalam...
Es nezinu, kas notiekBet es zinu, kāpēc mani sauc"Neveiksmes kundze"Tu man solīji, tu man solījiTu man solīji
Tu esi pagalam...Tu esi pagalam...
Jij hebt me beloofd
jij hebt me beloofdik heb je geloofd
jij hebt me de zon in de winter en een regenboog beloofdjij hebt me gouden zand beloofd; ik heb een ansichtkaart gekregenjij hebt me de hemel, de aarde en een leven vol liefde beloofdjij hebt me jouw hart, jouw glimlacht beloofdmaar ik heb jouw grijns gekregen
jij hebt me beloofdik heb je geloofd
jij hebt me een gevleugeld paard beloofd die ik nooit heb gekregenjij hebt me de leidraad beloold, maar jij hebt hem doorgekniptjij hebt me de noten van Mozart beloofd, geen gebroken bordenjij hebt me beloofd dat ik jouw koningin wasik heb als scepter een bezem gekregen
jij hebt me beloofdik heb je geloofd
jij bent verneukt-jij-jijjij bent verneukt-jij-jij
ik weet niet wat er is gebeurtmaar ik weet waarom men mijmevrouw geen kans noemt
jij hebt me beloofd, jij hebt me beloofdjij hebt me beloofd
jij bent verneukt-jij-jijjij bent verneukt-jij-jij
Ești topit
Tu mi-ai promis,Iar eu te-am crezut.
Tu mi-ai promis soarele iarna și un curcubeu,Tu mi-ai promis nisip de aur; am primit doar o carte poștală,Tu mi-ai promis cerul, pământul și o viață plină de iubire,Tu mi-ai promis inima ta, zâmbetul tău,Dar am primit doar grimase.
Tu mi-ai promis,Iar eu te-am crezut.
Tu mi-ai promis un cal înaripat pe care nu l-am primit niciodată,Tu mi-ai promis firul Ariadnei, dar l-ai tăiat,Tu mi-ai promis notele muzicale ale lui Mozart, nu farfurii sparte,Tu mi-ai promis că voi fi regina ta;Dar am avut drept sceptru o mătură.
Tu mi-ai promis,Iar eu te-am crezut.
Tu ești to-to-to...Tu ești to-to-to...
Nu știu ce se întâmplă,Dar știu de ce mi se zice„Domnișoara Nicio Șansă”,Tu Mi-ai promis, tu mi-ai promis,Tu mi-ai promis
Tu ești to-to-to...Tu ești to-to-to...
Ti si propao
Ti si mi obećao, a ja sam ti verovalaObećao si mi Sunce zimi i duguObećao si mi pozlaćeni pesak, primila sam razglednicuObećao si mi nebo i zemlju i život pun ljubaviObećao si mi tvoje srce, tvoj osemh, a dobila sam grimase
Ti si mi obećao, a ja sam ti verovala
Obećao si mi krilatog konja, kog nikad nisam imalaObećao si mi Arijanin konac, a prekinuo si gaObećao si mi Mocartove note, ne razbijene tanjireObećao si mi da ću biti tvoja kraljica, imala sam metlu za skiptar
Ti si mi obećao, a ja sam ti verovalaTi si propao...Ti si propao...
Ne znam šta se desiloAli znam zašto me zovu „gospođica bez sreće“
Ti si mi obećao! Ti si mi obećao! Ti si mi obećao!Ti si propao...Ti si propao...
Ti si mi obećao! Ti si propao!Ti si mi obećao! Ti si propao!Ti si propao! (Ti si mi obećao)Ti si propao! (Ti si mi obećao)
Du är körd
Du lovade migOch jag trodde dig
Du lovade mig solen på vintern och en regnbågeDu lovade mig gyllene sand; Jag fick ett vykortDu lovade mig himlen, jorden, och ett liv i/av/med kärlekDu lovade mig ditt hjärta, ditt skrattMen jag fick grimaser
Du lovade migOch jag trodde dig
Du lovade mig den bevingade hästen som jag aldrig fickDu lovade mig en livlina [tråden i Ariadne], men du skar detDu lovade mig anteckningarna från Mozart, inte trasiga tallrikarDu lovade mig att jag skulle vara din drottningTill spira hade jag en borste
Du lovade migOch jag trodde dig
Du är körd...Du är körd...
Jag vet inte vad som händeMen jag vet varför de kallar mig"Fröken Otur"Du lovade mig, du lovade migDu lovade mig
Du är körd...Du är körd...
sen berbatsın
bana söz verdin ve ben sana inandımbana kışın güneşini ve gökkuşağı söz verdinbana altın kumsalı söz verdin,kart postal aldımbana gökyüzünü,yeri ve içinde aşk olan hayatı söz verdinbana kalbini,gülümsemeni söz verdin,ama yüzünü astın
bana söz verdin ve ben sana inandım
hiç sahip olmadığım kanatlı atı bana söz verdinbana Ariane'nin ipini söz verdin,ama sen kestinbana Mozart'ın notalarını söz verdin,kırık tabaklar değilbana senin kraliçen olmaya söz verdin,süpürgenin sahibi oldum
bana söz verdin ve ben sana inandımsen berbatsın-sın-sın-sın-sın-sın...sen berbatsın-sın-sın-sın-sın-sın...
ne olduğunu bilmiyorumama bana neden "şansı olmayan hanımefendi"dediklerini biliyorum
bana söz verdin! bana söz verdin !bana söz verdin !sen berbatsın-sın-sın-sın-sın-sın...sen berbatsın-sın-sın-sın-sın-sın...
bana söz verdin!sen berbatsın!bana söz verdin!sen berbatsın!sen berbatsın(bana söz verdin)sen berbatsın(bana söz verdin)