Ednita Nazario "Un corazón hecho pedazos" paroles

Traduction vers:arcadeelenplptrutr

Un corazón hecho pedazos

Desde niñasolía soñar cosas hermosas,y siempre despertaballorando.

Pero ahoraque soy mujer, qué más quisiera...¡Solamente vivir soñando!

Sé muy bien a qué has venido,se han cerrado cicatricespero, espera, aún no te vayas:tengo algo que decirte.

Estribillo:¿Y qué tiene un corazon hecho pedazosque con lágrimas podrías perdonar?Reconozco en este juego haber perdidoy ahora pago el preciopor no saber llorar...

Es curioso;ahora que veo todo clarose derrumban ante mílos sueños.

Ya te vas,sé que te esperan otros brazos...Sólo me queda decirteque lo siento.

No pretendo que comprendas.Ya lo sé: quieres marcharteSi fui yo quién tuvo culpa,quiero entonces preguntarte...

Estribillo

Ahora ¡vuélvete!Y, por esta vez,convéncetey mírame llorar.

Reconozco en este juego haber perdidoy ahora pago el preciopor no saber llorar...

Estribillo

Reconozco en este juego haber perdidoy ahora pago el preciopor no saber llorar...

Un cor esmicolat

Des de petitonaacostumava a somniar en coses boniquesi sempre m'eixoriviaplorant.

Mes araque sóc una dona, què més voldria...Si tan sols pugués viure de somnis!

Sé molt be a què has vingut,les cicatrius s'han tancatperò atura't, no te'n vagis encara:hi ha quelcom que vull dir-te.

Tornada:Quin mal hi ha en tenir un cor esmicolatque amb llàgrimes podries perdonar?Reconec que, en aquest joc, he perduti ara pago el preude no saber plorar pas...

És curiós;ara que ho veig tot més clarels meus somniss'esfondren al meu davant.

Ja te'n vas,sé bé que t'espera algú més...Sols puc dir-teque em sap molt de greu.

No pretenc pas que ho entenguis.Ja sé que vols marxar.Si jo sóc qui ha estat culpable,car voldria preguntar-te...

Tornada

Ara, gira!I, per aquesta vegada,convenç-tei veu com ploro.

Reconec que, en aquest joc, he perduti ara pago el preude no saber plorar pas...

Tornada

Reconec que, en aquest joc, he perduti ara pago el preude no saber plorar pas...

Parçalara ayrılmış bir kalp

Ben küçükkenGüzel şeyleri rüyamda görürdümVe o rüyalardan hepAğlayarak uyanırdım

Ama şimdiKadınım, tek yapabildiğim dilek dilemek...Eğer hayatımı sadece rüya görerek geçirebilseydim!

Buraya yapmaya geldiğini pekala biliyorumYaralarımız iyileştiAma bekle, henüz gitmeSana söylemem gereken bir şey var

Kırık parçalarla dolu bir kalbe sahip olmanın neresi kötü?Bir kaç gözyaşına affedebilir misin?Bu oyunu kaybettiğimin farkına vardımVe şimdi bunun bedelini ödüyorumAğlamamak için...

Garip,Şimdi her şeyi daha net görüyorumRüyalarımBenden önce yıkıldılar

Gidiyorsun,Birinin seni beklediğini biliyorumŞuan tek söyleyebileceğim şey;Üzgünüm

Beni anlıyormuşsun gibi davranmayacağımBiliyorum: Hemen şimdi gitmek istiyorsunEğer suçlanacak kişi bensemSana soruyorum...

Şimdi, dön arkanı!Ve sadece bir seferlikKesin olBeni ağlarken izlerken

Bu oyunu kaybettiğimin farkına vardımVe şimdi bunun bedelini ödüyorumAğlamamak için...

Bu oyunu kaybettiğimin farkına vardımVe şimdi bunun bedelini ödüyorumAğlamamak için...

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Un corazón hecho pedazos de Ednita Nazario. Ou les paroles du poème Un corazón hecho pedazos. Ednita Nazario Un corazón hecho pedazos texte. Peut également être connu par son titre Un corazon hecho pedazos (Ednita Nazario) texte.