Loredana Bertè "Il mare d'inverno" paroles

Traduction vers:bgenfrpt

Il mare d'inverno

Il mare d'invernoè solo un film in bianco e nero visto alla tivù…E verso l'internoqualche nuvola dal cielo che si butta giù…

Sabbia bagnata,una lettera che il vento sta portando via…Punti invisibili, rincorsi dai cani,stanche parabole di vecchi gabbianie io che rimango qui sola a cercare un caffè…

Il mare d'invernoè un concetto che il pensiero non considera…È poco moderno –è qualcosa che nessuno mai desidera…

Alberghi chiusi,manifesti già sbiaditi di pubblicità…Macchine tracciano solchi su stradedove la pioggia d'estate non cade,e io che non riesco nemmeno a parlare con me…

Ritornello:Mare, mare,qui non viene mai nessuno a trascinarmi via…Mare, mare,qui non viene mai nessuno a farci compagnia…

Mare, mare,non ti posso guardare così, perchéquesto vento agita anche me…

Questo vento agita anche me…

Passerà il freddoe la spiaggia lentamente si colorerà…La radio e i giornalie una musica banale si diffonderà…

Nuove avventure,discoteche illuminate, piene di bugie…Ma verso sera uno strano concertoe un ombrellone che rimane aperto;mi tuffo perplessa ai momenti vissuti di già…

Ritornello: (x2)Mare, mare,qui non viene mai nessuno a trascinarmi via…Mare, mare,qui non viene mai nessuno a farci compagnia…

Mare, mare,non ti posso guardare così, perchéquesto vento agita anche me…

Questo vento agita anche me…

La mer en hiver

La mer en hiverCe n'est qu'un film en noir et blanc vu à la téléEt vers l'intérieurquelques nuages qui tombent du ciel

Sable mouilléUne lettre que le vent emporte avec soiPoints invisibles, poursuivis par les chiensParaboles fatiguées de vieilles mouettesEt moi ici, seule, qui cherche un café

La mer en hiverc'est un concept que la pensée ne considère pasCe n'est pas très moderneC'est quelque chose que personne ne désire jamais

Hôtels fermésAffiches déjà fanées de publicitéVoitures qui laissent sillons sur les routesoù la pluie en été ne tombe jamaisEt je n'arrive même pas à parler avec moi

Refrain : Mer, merIci, personne jamais ne vient à me traîner loinMer, merIci, personne jamais ne vient pour nous tenir compagnie

Mer, merJe ne peux pas te regarder ainsiparce que ce vent agite moi aussi

Ce vent, il agite moi aussi

Le froid passeraEt la plage lentement reprendra ses couleursRadio et journauxet une musique banal se propagera

De nouvelles aventuresDiscothèques éclairées, pleines de mensongesMais le soir un étrange concertet un parasol qui reste ouvertJe plonge perplexe dans de moments déjà vécus

Refrain : (x2)Mer, merIci, personne jamais ne vient à me traîner loinMer, merIci, personne jamais ne vient pour nous tenir compagnie

Mer, merJe ne peux pas te regarder ainsiparce que ce vent agite moi aussi

Ce vent, il agite moi aussi

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Il mare d'inverno de Loredana Bertè. Ou les paroles du poème Il mare d'inverno. Loredana Bertè Il mare d'inverno texte en Français. Peut également être connu par son titre Il mare dinverno (Loredana Berte) texte. Cette page contient également une traduction et Il mare dinverno signification. Que signifie Il mare dinverno.