Loredana Bertè "Il mare d'inverno" letra

Traducción al:bgenfrpt

Il mare d'inverno

Il mare d'invernoè solo un film in bianco e nero visto alla tivù…E verso l'internoqualche nuvola dal cielo che si butta giù…

Sabbia bagnata,una lettera che il vento sta portando via…Punti invisibili, rincorsi dai cani,stanche parabole di vecchi gabbianie io che rimango qui sola a cercare un caffè…

Il mare d'invernoè un concetto che il pensiero non considera…È poco moderno –è qualcosa che nessuno mai desidera…

Alberghi chiusi,manifesti già sbiaditi di pubblicità…Macchine tracciano solchi su stradedove la pioggia d'estate non cade,e io che non riesco nemmeno a parlare con me…

Ritornello:Mare, mare,qui non viene mai nessuno a trascinarmi via…Mare, mare,qui non viene mai nessuno a farci compagnia…

Mare, mare,non ti posso guardare così, perchéquesto vento agita anche me…

Questo vento agita anche me…

Passerà il freddoe la spiaggia lentamente si colorerà…La radio e i giornalie una musica banale si diffonderà…

Nuove avventure,discoteche illuminate, piene di bugie…Ma verso sera uno strano concertoe un ombrellone che rimane aperto;mi tuffo perplessa ai momenti vissuti di già…

Ritornello: (x2)Mare, mare,qui non viene mai nessuno a trascinarmi via…Mare, mare,qui non viene mai nessuno a farci compagnia…

Mare, mare,non ti posso guardare così, perchéquesto vento agita anche me…

Questo vento agita anche me…

Морето през зимата

Морето през зиматае просто черно-бял филм, вече гледан по телевизията,а навътре в него –няколко облака, спускащи се все по̀ към хоризонта…

Мокър пясъки някакво писмо, което вятърът понася надалеч…Кучета тичат подир невидими точки;втръснали разкази за стари чайкии ето ме и мен сама, търсеща просто чаша топло кафе…

Морето през зиматае понятие, което мисълта не зачита…Неособено актуално е –то е нещо, което никой не желае…

Затворени хотели,афиши, отдавна избледнели от реклами…Коли оставят бразди по улиците –там, където летният дъжд вечно не минаваи където не мога дори да поговоря със себе си…

Припев:О, море мое,тук никога не идва никой да ме отмъкне оттук…О, море мое,тук никога не идва никой да ни прави компания…

О, морето ми,не мога да те гледам така, защотовятърът поклаща и мен…

Вятърът поклаща и мен…

Студът ще отминеи плажът постепенно ще си възвърне цветовете…Вестниците ще се върнат по реповетеи банална музика ще се разнесе от радиата…

Нови приключения,бляскави дискотеки, изпълнени с лъжи…А привечер някакъв странен концерти голям плажен чадър, останал отворен;объркана се гмуркам в отдавна вече изживяните мигове…

Припев: (x2)О, море мое,тук никога не идва никой да ме отмъкне оттук…О, море мое,тук никога не идва никой да ни прави компания…

О, морето ми,не мога да те гледам така, защотовятърът поклаща и мен…

Вятърът поклаща и мен…

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Il mare d'inverno de Loredana Bertè. O la letra del poema Il mare d'inverno. Loredana Bertè Il mare d'inverno texto. También se puede conocer por título Il mare dinverno (Loredana Berte) texto.