Kaleo "Broken Bones" paroles

Traduction vers:elhurutr

Broken Bones

The devil's going to make me a free manThe devil's going to set me freeOh, the devil's going to make me a free manThe devil's going to set me free

I've been down, deep Texas; Mississippi stateHoping things might go my wayFor every hard earned dollar I makeThere stands a white man just to take it awaySome might say I talk loud, see if I careUnlike them, don't walk away from my fearI've busted bones, broken stones, looked the devil in the eyeI hope he's going to break these chains, oh yeah

The devil's going to make me a free manThe devil's going to set me freeThe devil's going to make me a free manThe devil's going to set me free(Yeah, set me free)

Another hard day, no water, no restI saw my chance, so I got him at lastI took his six shooter, put two in his chestHe'll never say a word no moreOh, he'll never say a word no moreThe devil got him good for sure

Ain't got no place to call a homeOnly chains and broken bonesAin't got no place to call a homeSo come on Lord, won't you take me now?Ain't got no place to call a homeOnly chains and broken bonesAin't got no place to call a homeSo come on Lord, what you waiting for?

Oh, the devil's going to make me a free manThe devil's going to set me freeThe devil's going to make me a free manThe devil's going to set me free

Ain't got no place to call a home(The devil's going to make me a free man)Only chains and broken bones(The devil's going to set me free)Ain't got no place to call a home(The devil's going to make me a free man)So come on Lord, won't you take me now?(The devil's going to set me free)Ain't got no place to call a home(The devil's going to make me a free man)Only chains and broken bones(The devil's going to set me free)Ain't got no place to call a home(The devil's going to make me a free man)So come on Lord, what you waiting for?(The devil's going to set me free)

Kırık Kemikler

Şeytan beni özgür bir adam yapacakŞeytan beni özgür bırakacakAh, şeytan beni özgür bir adam yapacakŞeytan beni özgür bırakacak

Texas'ın içlerinde, Mississippi eyaletindeydimİşlerin istediğim gibi gitmesini umuyorudumZar zor kazandığım her dolarıElimden alacak üç beyaz adam çıkıyorBazıları diyor ki gürültü çıkarıyor muşum, çok da umrumdaOnların aksine ben korkularımdan kaçmıyorumKemiklerimi kırdım, taşları parçaladım, şeytanın gözünün içine baktımUmarım bu zincirleri kırar, ah evet

Şeytan beni özgür bir adam yapacakŞeytan beni özgür bırakacakAh, şeytan beni özgür bir adam yapacakŞeytan beni özgür bırakacak(Evet, beni özgür bırak)

Zorlu bir gün daha, su yok, dinlenmek yokŞans geçti elime, yakaladım sonunda onuAltılı silahını aldım ikisini göğsüne sapladımArtık tek kelime edemeyecekAh, Artık tek kelime edemeyecekŞeytan iyi kesti biletini

Evim diyecek bir yerim yokYalnız zincirler ve kırık kemiklerEvim diyecek bir yerim yokHadi artık Tanrım, almayacak mısın beni?Evim diyecek bir yerim yokYalnız zincirler ve kırık kemiklerEvim diyecek bir yerim yokHadi artık Tanrım, neyi bekliyorsun?

Ah, şeytan beni özgür bir adam yapacakŞeytan beni özgür bırakacakAh, şeytan beni özgür bir adam yapacakŞeytan beni özgür bırakacak

Evim diyecek bir yerim yokŞeytan beni özgür bir adam yapacakYalnız zincirler ve kırık kemiklerŞeytan beni özgür bırakacakEvim diyecek bir yerim yokHadi artık Tanrım, almayacak mısın beni?Şeytan beni özgür bırakacakEvim diyecek bir yerim yokŞeytan beni özgür bir adam yapacakYalnız zincirler ve kırık kemiklerŞeytan beni özgür bırakacakEvim diyecek bir yerim yokŞeytan beni özgür bir adam yapacakHadi artık Tanrım, neyi bekliyorsun?Şeytan beni özgür bırakacak

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Broken Bones de Kaleo. Ou les paroles du poème Broken Bones. Kaleo Broken Bones texte.