Aliki Vougiouklaki "Νανούρισμα[nanourisma]" paroles

Traduction vers:deenfr

Νανούρισμα[nanourisma]

Θα κεντήσω πάνω στου αλόγου σου τη σέλλαμε διαμαντόπετρες σωρότου φεγγαριού το πήγαιν' έλαστο πελαγίσιο το νερό

Αγόρι μου,αγόρι μουαγόρι μου να σε χαρώ

Θα κεντήσω στ' ασημοπίστολα σου πλάιτης χελιδόνας το φτερόκι έναν σταυρό να σε φιλάειτις νύχτες που σε καρτερώ

Θα κεντήσω πάνω στο δίκοπό σου λάζοτο βλέμμα σου το καθαρόαυτό το βλέμμα το γαλάζιοπου δε χορταίνω να θωρώ

Berceuse

Je broderai sur la selle de ton chevalAvec un tas de diamantsLe va et vient de la luneSur les flots de la mer

Mon amour, mon amour,Mon amour, s'il te plaît

Je broderai sur le flanc de tes pistolets d’argent ιL’aile de l’hirondelleEt une croix pour qu’elle te gardeιLes nuits où je t’attends

Je broderai sur ton couteau à double tranchantTon regard limpideCe regard bleu d’azurQue je ne me rassasie pas de regarder

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Νανούρισμα[nanourisma] de Aliki Vougiouklaki. Ou les paroles du poème Νανούρισμα[nanourisma]. Aliki Vougiouklaki Νανούρισμα[nanourisma] texte en Français. Peut également être connu par son titre Nanourismananourisma (Aliki Vougiouklaki) texte. Cette page contient également une traduction et Nanourismananourisma signification. Que signifie Nanourismananourisma.