Antzela Dimitriou "Margarites (Μαργαρίτες)" paroles

Traduction vers:arenrotr

Margarites (Μαργαρίτες)

Μη μου δίνεις, μη μου δίνειςάλλο απ’ το ποτήρι σου να πιω.Με μεθάς και τα `χω χάσειμε τον ίδιο μου τον εαυτόόταν τον κοιτάζω, όταν τον κοιτάζωμαργαρίτες να μαδάεικι όλο εκείνες να ρωτάει:

"Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"κι αν για μένανε πονάει."Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"κι αν για μένανε πονάει.

Να `ξερες μονάχαπόσο μου `χεις λείψει,μακριά από σέναβρίσκω μόνο θλίψη.

Μη με βάζεις, μη με βάζειςγια χατίρι σου να τρελαθώ.Μ’ έχεις κάνει ν’ απορήσωμε τον ίδιο μου τον εαυτόόταν τον κοιτάζω, όταν τον κοιτάζωμαργαρίτες να μαδάεικι όλο εκείνες να ρωτάει:

"Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"κι αν για μένα ξενυχτάει."Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"κι αν για μένανε πονάει.

Να `ξερες μονάχαπόσο μου `χεις λείψει,μακριά από σέναβρίσκω μόνο θλίψη.

"Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"κι αν για μένα ξενυχτάει.

الاقحوانات

لا تعطني، لا تعطني المزيدلأشرب من كأسكأنت تجعلني سكرانة وأنا مذهولة بنفسيعندما انظر إلى نفسي، عندما انظر إلى نفسيوأنا انتزع بتلات الأقحوانات:واسألهم باستمرار

"يحبني، لا يحبني"هل يتألم لأجلي"يحبني، لا يحبني"هل يتألم لأجلي

لو أنك تعرف فقطكم افتقدتكعندما نكون بعيدينلا أجد إلا الحزن

لا تجعلني، لا تجعلنيأصبح مجنونة بسببكلقد جعلتني اتعجب من نفسيعندما انظر إلى نفسي، عندما انظر إلى نفسيوأنا انتزع بتلات الأقحوانات:واسألهم باستمرار

"يحبني، لا يحبني"هل يتألم لأجلي"يحبني، لا يحبني"هل يتألم لأجلي

لو أنك تعرف فقطكم افتقدتكعندما نكون بعيدينلا أجد إلا الحزن

"يحبني، لا يحبني"وهل يسهر كل الليل بسببي

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Margarites (Μαργαρίτες) de Antzela Dimitriou. Ou les paroles du poème Margarites (Μαργαρίτες). Antzela Dimitriou Margarites (Μαργαρίτες) texte. Peut également être connu par son titre Margarites Margarites (Antzela Dimitriou) texte.