Nesli "La fine" paroles

Traduction vers:deelenesfrhunlptrotruk

La fine

Chiedo scusa a chi ho tradito, e affanculo ogni nemicoChe io vinca o che io perda è sempre la stesssa merdaE non importa quanta gente ho visto, quanta ne ho conosciutaQuesta vita ha conquistato me e io l'ho conquistata«Questa vita» ha detto mia madre «figlio mio va vissuta,Questa vita non guarda in faccia e in faccia al massimo sputa»Io mi pulisco e basta con la manica della mia giaccaE quando qualcuno ti schiaccia devi essere il primo che attacca.Non ce l'ho mai fatta, ho sempre incassato,E sempre incazzato, fino a perdere il fiatoArriverà la fine, ma non sarà la fineE come ogni volta ad aspettare e fare mille fileCon il tuo numero in mano e su di te un primo pianoCome un bel film che purtroppo non guarderà nessuno.Io non lo so chi sono e mi spaventa scoprirlo,Guardo il mio volto allo specchio ma non saprei disegnarloCome ti parlo, parlo da sempre della mia stessa vita,Non posso rifarlo e raccontarlo è una gran fatica.

Ritornello (×2):Vorrei che fosse oggi, in un attimo già domaniPer reiniziare, per stravolgere tutti i miei piani,Perchè sarà migliore e io sarò miglioreCome un bel film che lascia tutti senza parole.

Non mi sembra vero e non lo è mai sembratoFacile, dolce perchè amaro come il passatoTutto questo mi ha cambiatoE mi son fatto rubare forse gli anni miglioriDalle mie paranoie e da mille altri erroriSono strano lo ammetto, e conto più di un difettoMa qualcuno lassù mi ha guardato e mi ha detto:«Io ti salvo stavolta, come l'ultima volta.»Quante ne vorrei fare ma poi rimango fermo,Guardo la vita in foto e già è arrivato un altro inverno,Non cambio mai su questo mai, distruggo tutto sempre,Se vi ho deluso chieder scusa non servirà a niente.

Ritornello (×2)

La fin

Je demande pardon à ceux que j'ai trahis, et j'envoie se faire foutre tous mes ennemisQue je gagne ou que je perde, c'est toujours la même merdeEt qu'importe combien de personnes j'ai vues et combien de personnes je n'ai pas connuesCette vie m'a conquis et je l'ai conquise"Cette vie", m'a dit ma mère, "mon fils, elle se vit,Cette vie ne regarde pas en face mais crache à la figure"Je me nettoie et ça suffit avec la manche de ma vesteEt quand quelqu'un t'écrase, tu dois être le premier à attaquer.Je ne l'ai jamais fait, j'ai toujours encaissé,Et toujours furax, jusqu'à en perdre le souffle,La fin arrivera, mais ce ne sera pas la finEt comme à chaque fois à attendre et faire mille dossiersTon numéro en main et devant toi, au premier plan,Comme un beau film qu'hélas personne ne regarderaJe ne sais pas qui je suis et j'ai peur de le découvrir,Je regarde mon visage dans le miroir mais je ne saurais pas le dessinerTandis que je te parle, je parle toujours de ma propre vie,Je ne peux pas le refaire et le raconter, c'est trop fatiguant.

Je voudrais que ce soit aujourd'hui, qu'en un instant, on soit déjà demain,Pour recommencer, pour bouleverser tous mes plans,Car ce sera mieux, et je serai meilleur,Comme un beau film qui laisse tout le monde sans voix.

Ca n'a pas l'air réel et ça n'en a jamais eu l'airFacile, doux car aigre comme le passéTout ça m'a changéEt je me suis fait voler peut-être les meilleures annéesDe mes paranoïas et de mille autres erreursJe suis étrange, je l'admets, et j'ai plus d'un défautMais quelqu'un là-haut m'a regardé et m'a dit"Je te sauve cette fois, comme la dernière fois".Je voudrais tellement en faire mais je reste statique,Je regarde la vie sur une photo et un nouvel hiver est déjà arrivé,Je ne change jamais là-dessus, jamais, je détruis toujours tout,Si je vous ai déçus, demander pardon ne servira à rien.

Je voudrais que ce soit aujourd'hui, qu'en un instant, on soit déjà demain,Pour recommencer, pour bouleverser tous mes plans,Car ce sera mieux, et je serai meilleur,Comme un beau film qui laisse tout le monde sans voix.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson La fine de Nesli. Ou les paroles du poème La fine. Nesli La fine texte en Français. Cette page contient également une traduction et La fine signification. Que signifie La fine.