Mia Martini "Rapsodia" paroles

Traduction vers:enhuplsr

Rapsodia

Un giorno i vecchi amoriS'incontrano nei barBugiardi ma sinceri a dirsi come vaMagari fuori piove e allora stanno lìPensando chissà doveChissà perché finì

Un giorno i vecchi amori si dicono l'etàDolcissimi rancori ed altre verità

Chi siamo noi, sperduti qui?Così diversi dagli eroi del nostro filmCon l'ironia e un po' di guaiIn questa immensa rapsodia dei nostri ormai

Ma un giorno i vecchi amori si chiedono di piùI sogni e i desideri di un'altra gioventùE lasciano famiglie tradiscono gli amiciNon vogliono consigli per essere felici

E quando i vecchi amori si lasciano nei barDiventano canzoni di tanto tempo fa

Chi siamo noi seduti qua?Ad ascoltare questa vita che non vaChi siamo noi buttati viaIn questa immensa e disperata rapsodia

Oh chi siamo noi buttati viaIn questa immensa e disperata rapsodia

Rapsodia

Dzień stare miłościSpotykają się w barzeKłamiące, a szczere, pytają się "jak się masz?"Może pada deszcz w zewnątrz, więc tam stająZanastawiąc się gdzieZanastawiąc się dlaczego się skończyło

Dzień stare miłości nie mówią się ile są stareAni bardzo miłych pretensji i innych prawd

Kim jesteśmy, tu zgubieni?Tak różni od bohaterów naszego filmuIronią i kilką nieszczęśćW tej ogromnej rapsodii naszych westchnień

A dzień stare miłości pytają się więcejSny i pragnienia innej młodościI zostawiają rodzinę, zdradzają znajomychNie chcą rad, aby byli szczęśliwi

I kiedy stare miłości opuszczają się w barachStają się piosenki z dawnych czasów

Kim jesteśmy, tu siedzący?Słuchając tego życia, które nie jest dobrzeKim jesteśmy, wyrzucaniW tej ogromnej i beznadziejnej rapsodii

Och, kim jesteśmy, wyrzucaniW tej ogromnej i beznadziejnej rapsodii

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Rapsodia de Mia Martini. Ou les paroles du poème Rapsodia. Mia Martini Rapsodia texte.