Eppu Normaali "Vuonna '85" paroles

Traduction vers:enfr

Vuonna '85

Silmämme avataan ja suljetaanMe maailmanpyörällä kuljetaanYlöspäin ja alas ja ympäri heiMaailmanpyöräni veiElämäni oli tylsää niinSitä tylsyyttä katselin silmät kiinSilmäni avasin ja maailman näinMaailmaani katsomaan jäin

On vuosi '85kauan on aikaa on siisSiitä kun viimeksi ylöspäinpyörähdin pyörässä näin

{refrain}:Täällä metrossa maailman lauluja kirjoitan,Lauluja siitä mitä mä nään ja mitä tunnen sisällä päänJa missä kuljin milloinkin, mietin nyt, silloinkin,Mietin kenelle lauluni teen, missä oon, minne meen

Näin poikanne pollella ratsastaa

Konsertoin toisin sanoenRämpytän lanttia anoenKuinkahan pitkälle poikanne näinKävelee seinää päinKirjettä kotiin kirjoitinEi pysy enää kädessä soitinVielä viimeinen sana vaanSitten menen kanavaan

On vuosi '85, kauan on aikaa siisSiitä kun viimeksi ylöspäin pyörähdin pyörässä näin

Täällä metrossa maailman lauluja kirjoitanLauluja siitä mitä mä nään ja mitä tunnen sisällä päänJa missä kuljin milloinkin, mietin nyt, silloinkinMietin kenelle lauluni teen, missä oon, minne meen

Näin poikanne maailmaa katsastaa

On vuosi '85, kauan on aikaa siisSiitä kun viimeksi ylöspäin, pyöräni pyörässä näin

Näin poikanne pollella ratsastaa

Täällä metrossa maailman lauluja kirjoitan,lauluja siitä mitä mä nään ja mitä tunnen sisällä pään

Ei lopu täältä polleEi amfetamiiniTäältä kukkaloistosta AmsterdaminOjat pullollaan pitkätukkiaanAntaa kaikkien kukkien kukkia vaan

Ja missä kuljin milloinkin, mietin nyt, silloinkin,Mietin kenelle lauluni teen, missä oon, minne meen

{refrain}

En '85

Nous ouvrons et fermons les yeuxNous roulons dans une grande roueVers le haut et le bas et en rond, allezMa grande roue m'a emportéTant ma vie m'ennuyaitCet ennui, je le regardais les yeux fermésJe me suis ouvert les yeux et j'ai vu le mondeJ'ai resté regarder mon monde

On est en '85Cela fait donc bien longtempsDe la dernière fois que je me suis tourné versLe haut dans une roue de cette manière

{refrain} :Dans ce métro du monde, j'écris des chansons,Des chansons sur ce que je vois et je ressens dans ma tête au fondEt sur où je suis allé à un moment à autre, je réfléchis maintenant comme alors,Je réflechis à qui je fais mes chansons, où je me trouve, où je vais

Voilà comment votre fils prend un cheval

Je joue en concert, autrement ditJe racle un sou en suppliantReste à voir combien de temps ainsi votre filsMarche vers le murJ'écrivais une lettre pour la maisonL'instrument ne se tient plus dans la mainJuste encore un dernier motPuis j'irai à un canal

On est en '85, cela fait donc bien longtempsDe la dernière fois que je me suis tourné vers le haut dans une roue de cette manière

Dans ce métro du monde, j'écris des chansons,Des chansons sur ce que je vois et je ressens dans ma tête au fondEt sur où je suis allé à un moment à autre, je réfléchis maintenant comme alors,Je réflechis à qui je fais mes chansons, où je me trouve, où je vais

Voilà comment votre fils examine le monde

On est en '85, cela fait donc bien longtempsDe la dernière fois que je me suis tourné vers le haut dans une roue de cette manière

Voilà comment votre fils prend un cheval

Dans ce métro du monde, j'écris des chansons,Des chansons sur ce que je vois et je ressens dans ma tête au fond

Ici ne finira ni le chevalNi l'amphétamineDans la splendide floraison d'AmsterdamLes fossés sont remplis de ses cheveux longsLaisser fleurir tous les fleurs, c'est bon

Dans ce métro du monde, j'écris des chansons,Des chansons sur ce que je vois et je ressens dans ma tête au fond

{refrain}

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Vuonna '85 de Eppu Normaali. Ou les paroles du poème Vuonna '85. Eppu Normaali Vuonna '85 texte en Français. Peut également être connu par son titre Vuonna 85 (Eppu Normaali) texte. Cette page contient également une traduction et Vuonna 85 signification. Que signifie Vuonna 85.