Miami Band "Motayyam Bel Hawa - متيم بالهوى" paroles

Traduction vers: EN

خطاي والخطا ما هو خطاهم

متيم بالهوى يروي
حكاية حب مخفيّـة
مع من عاش وياهم
ولولا الأمر ما يحوي
ما قلت الذي بيّـه
ولكن بعد فرقاهم
لقيت القلب يهواهم
خطاي والخطا ما هو خطاهم
مكتوب الشقى ليّه
معاهم صادق النيّة

خلوني مع نفسي
وشوقي زاد حنيّـه
من اللهفة لعيناهم
أراجع ذكريات أمسي
وماضي ما حصل ليّه
بعد ما عز لقياهم
بالود قلبي يسقاهم
وعساهم يذكروا ودي عساهم
بالروحات والجيّـة
معاهم صادق النيّة

ما حيلتي شسوي
رقيق القلب والنية
ولا أدري بنواياهم
بصدق الحب لهم أنوي
وأعلنها علانية
وقلبي كيف ينساهم
محلّق بين أجواهم
وراهم وين ما رحلوا وراهم
وهم ما فكروا فيّه
معاهم صادق النيّة
وراهم وين ما رحلوا وراهم
وهم ما فكروا فيّه
معاهم صادق النيّة

متيم بالهوى يروي
حكاية حب مخفيّـة
مع من عاش وياهم
ولولا الأمر ما يحوي
ما قلت الذي بيّـه
ولكن بعد فرقاهم
لقيت القلب يهواهم
خطاي والخطا ما هو خطاهم
مكتوب الشقى ليّه
معاهم صادق النيّة

It's my fault not theirs

A guy who's deeply in love tells 1
A hidden love story
With whom he lived with
If it wasn't worth it
I wouldn't tell what's inside my heart
But after they left
I found that my heart is in love with them 2
It's my fault not theirs
I'm destined for misery
I have good intentions toward them 3

Leave me alone
My yearning has increased
For their eyes
I recall my memories
And a hope that never come true
After it becomes hard to meet them
I still love them, that haven't changed
May they memorize my love
Whenever they come and go
I have good intentions toward them

What can I do?
I have a tender heart and pure intention
I don't know about their intentions
I intend to give an honest love
And i say it out loudly
How can my heart forget them?
It's stuck in their memories
Going after their shadows
While I didn't come to their minds
I have good intentions toward them
Going after their shadows
While I didn't come to their minds
I have good intentions toward them

A guy who's deeply in love tells
A hidden love story
With whom he lived with
If it wasn't worth it
I wouldn't tell what's inside my heart
But after they left
I found that my heart is in love with them
It's my fault not theirs
I'm destined for misery
I have good intentions toward them