Maya Berovic "Proleće" paroles

Traduction vers:deensqtr

Proleće

Rado bi mi rekoda me tamo čeka nekogde je naše juče sad

Što je srcu dragonama ne da nekosvaki dan je uteha

Refren 2xI znam da bolećesvako prolećelažu kad kažu darane vreme odneće

Još noćas voli mepusti da poslednji stihizustim a nek' ožiljkevreme odnese k'o dim

Noćas u snu zovem tepa nek izbledi ko dimboli al tako bolje jei dišem al nisam živa

Rado bi mi rekoda me tamo čeka nekogde je naše juče sad

Što je srcu dragonama ne da nekosvaki dan je uteha

Refren 2xI znam da bolećesvako prolećelažu kad kažu darane vreme odneće

Noćas flaše skloniteja noćas ne znam za mirne pišite ne zoviteželim da umrem za njim

Rado bi mi rekoda me tamo čeka nekogde je naše juče sad

Što je srcu dragonama ne da nekosvaki dan je uteha

Refren 2xI znam da bolećesvako prolećelažu kad kažu darane vreme odneće

Bahar

Memnuniyetle söylerdiBirinin beni beklediğini"Dün"ümüz olan yerde şimdi

Kalbe kıymetli olanıKimse bize vermiyorHer gün bir rahatlık

Nakarat x2Biliyorum acıyacakHer baharZaman yaraları iyleştirirdediklerinde yalan söylüyorlar

Bu gece de sev beniBırak da son ayetisöyleyeyim ve yaralarızaman duman gibi alsın

Bu gece rüyamda seni arıyorumSönsün duman gibiAcıyor ama böyle daha iyiVe nefes alıyorum ama hayatta değilim

Memnuniyetle söylerdiBirinin beni beklediğini"Dün"ümüz olan yerde şimdi

Kalbe kıymetli olanıKimse bize vermiyorHer gün bir rahatlık

Nakarat x2Biliyorum acıyacakHer baharZaman yaraları iyleştirirdediklerinde yalan söylüyorlar

Bu gece şişeleri kırınHuzur nedir bilmem bu geceYazmayın bana, aramayınOnun için ölmek istiyorum

Memnuniyetle söylerdiBirinin beni beklediğini"Dün"ümüz olan yerde şimdi

Kalbe kıymetli olanıKimse bize vermiyorHer gün bir rahatlık

Nakarat x2Biliyorum acıyacakHer baharZaman yaraları iyleştirirdediklerinde yalan söylüyorlar

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Proleće de Maya Berovic. Ou les paroles du poème Proleće. Maya Berovic Proleće texte. Peut également être connu par son titre Prolece (Maya Berovic) texte.