Reinhard Mey "Nein, ich lass dich nicht allein" paroles

Traduction vers:enfrnl

Nein, ich lass dich nicht allein

Refrain: Nein, ich laß dich nicht allein.Ich sitze einfach hier,Ich bleibe hier bei dir,So lange, wie es dir gefällt.Ich habe alle Zeit der Welt.Ich muß nirgendwo pünktlich sein.Ich laß dich nicht allein.

Wir machen uns genau wie früher eine schweinegute Zeit,Lennie und George, du weißt Bescheid:Mäuse und Menschen! Und ich werdeUns was vom Pizzamann bestell‘n, und deinen 90er BordeauxSind wir uns schuldig, sowieso!„Und wir leben vom Fett der Erde“.Ich hol‘ die alten Platten ‘raus, die schönen, schwarzen aus Vinyl,Die voller Kratzer und Gefühl.Was ist, Chet Baker oder Haydn?Und wenn du willst, dann les‘ ich dir aus deinen Lieblingsbüchern. Was? „Stimmen“ oder „Der Kontrabaß“,„Puh“ oder „Der Wind in den Weiden“?

Refrain

Ich kram‘ die Fotoalben vor. Hier, sieh mal, das war vor zwölf Jahr‘n,Da sind wir nach Saint-Jean gefahr‘nUnd auch in Lourdes vorbeigekommen.Und von der Quelle mit dem Rummel, der dir jeden Glauben raubt,Hast du für Hans, der daran glaubt,Einen Kanister mitgenommen.Und als kurz vor Vic-Fézensac das Auto Kühlwasser verlor,Holtest du den Kanister vor,Um ihn andächtig aufzuschrauben.Dann fülltest du den Kühler auf, ich traute meinen Augen nicht,Doch seitdem ist der Kühler dicht!Da soll man nicht an Wunder glauben?!

Refrain

Ich hab‘ ihn noch, den alten Bus. Kassetten, voll das Handschuhfach!Komm, wenn du willst, ich bin hellwach,Wir fahr‘n die Nacht durch in den Morgen.Bis auf die Insel, wenn du willst,Ans Meer, wir haben Zeit genug,Um fünf, vorm ersten AutozugWerd‘ ich uns zwei‘n Kaffee besorgen.Den großen Parkplatz überm Kliff ha‘m wir die ganze Zeit allein,Um diese Zeit ist da kein Schwein,Kommt dir kein Fremder mehr entgegen.Draußen vorm Fenster geht die See, der Sturm rüttelt an unserm Karr‘n.Hier drinnen haben wir es warmUnd auf das Dach trommelt der Regen.

Refrain

Mag sein, daß dich mein Reden nervt, und ich erzähle dich hier voll.Sag einfach, wenn ich still sein soll,Und ich bin Weltmeister im Schweigen.Ich schwör‘ dir, wenn du etwas brauchst, wenn es dir wirklich zu schwer fällt,Hol‘ ich das beste Zeug der Welt.Du mußt es mir nur einfach zeigen.Und wenn du frei und ohne Angst, ganz nah am Wegesende bist,Dein Herz ganz leicht geworden ist,Dann geh, ohne dich umzusehen,Eh meine Last dich niederdrückt, eh meine Schwere dich noch hält.Wenn du es willst, wenn‘s dir gefällt,Laß ich dich los, laß ich dich gehen.

Non, je ne te laiss'rai pas

Non, je ne te laiss'rai pasJe reste auprès de toiJe ne bougerai pasAussi longtemps que tu voudrasJ'ai tout mon temps, ne t'inquiète pasRien d'autre sur mon agendaNon, je ne te laiss'rai pas

On va se faire comme autrefois une d'ces soiréessensationellesLennie et George, tu te rapelles?Comme dans "Des souris et des hommes"Il y a des pizzas congelées et ton fameux vin de CahorsCe soir on lui va faire un sort!Il reste un bout de tarte aux pommesJe vais nous mettre un 33 tours, un de ces beaux noirsen vinylTout rayés, mais aux charmes subtilsTu veux Mozart ou bien du jazz?Et je te lirai Cyrano à moins que ce soir tu n'préfèresPlutôt "Le vieil homme et la mer"Ou les allumettes suédoises

Refrain

On va fouiller dans les photos, regarde, là il y a vingt ansC'était en rentrant de Saint-JeanQuand on a fait escale à LourdesEt en passant devant la source qui vous fait perdre la foiPour l'ami Georges qui y croitOn y a rempli notre gourdeEt plus tard lorsque'en rase campagne entre Limendous et PauLe radiatuer perdait de l'eauJ'ai pu assister au spectacleque pieusement et à genoux tu rajoutais de l'eau béniteCe qui du coup bouchait la fuiteEt depuis je crois aux miracles!

Refrain

Je l'ai toujours, elle marche encore, notre bonne vieilleEstafetteAu vide-poche plein de cassettesDe la musique jusqu'en BretagneViens, on y va, on prend la route, je suis en forme, on faite pleinA Kerlauan demain matinOn va sabrer le champagne!On se mettra en plein milieu du grand parking en bord de merHors saison cela doit êtr'désertEt on se gare face à la plageEt nous y serons bien au chaud, la pluie martéléra le toitLe vent du nord nous secoueraEt nous regarderons l'orage

Refrain

Mais je l'assomme à bavarder, j'te énerve avec mon baratinFais-moi un signe de la mainJe serai champion pour me taireEt si lassé de tant d'effort, tu ne veux pas aller plus loinJ'aurai ce dont tu as besoinTu n'as qu'un clien d'oeil à me faireEt sans te retourner sur moi, le coeur léger, déjà lointainDéjà presqu'au bout du cheminVa sans regrets et sans tristesseLéger comme un souffle de vent, quand tu seras libre etsans peurSans douleur et sans pesanteurQuand tu voudras, je te laiss'rai

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Nein, ich lass dich nicht allein de Reinhard Mey. Ou les paroles du poème Nein, ich lass dich nicht allein. Reinhard Mey Nein, ich lass dich nicht allein texte en Français. Peut également être connu par son titre Nein ich lass dich nicht allein (Reinhard Mey) texte. Cette page contient également une traduction et Nein ich lass dich nicht allein signification. Que signifie Nein ich lass dich nicht allein.