Marija Šerifović "Agonija" paroles

Traduction vers:csenfiptru

Agonija

Ako postoji ta ljubav što ubijaimali smojedno o drugom sve, i što se ne može,saznali smo

Atmosfera koja stežeruke veže i ne prijamožda ne znašto se zove agonija

Stalno smo u istom krugubolje traži vezu drugunaša postala je opasnanije važno ko je jačii ko kome više značisledi međusobna zabrana

Ako postoji iko sebe što je daodali mi smoželje najtajnije i misli skrivenedotakli smo

Ref.Stalno smo u istom krugubolje traži vezu drugunaša postala je opasnanije važno ko je jačii ko kome više značisledi međusobna zabrana

Srešćemo se negde jednomsvlaći ćemo se pogledomneka sve na tome ostaneopsesiji nema lekanećemo sve ispočetkaagonija lako nastane

Tuska

Jos tappava rakkaus on olemassameillä oliyksi muista kaikesta ja mitä et voime opimme

Tunnelma mikä kiristyyjoka sitoo kädet ja ei ole mukavaehkä sinä et tiedäsitä kutsutaan tuskaksi

Olemme aina samassa ympyrässäparempi löytää toinen suhdemeidän on tulossa vaaralliseksiei ole väliä kumpi on vahvempija kuka on kenelle tärkeämpikeskinäinen kielto on tulossa

Jos täällä on joku joka on antanut itsensäsen meilletummimmat salaisuudet ja salatut ajatuksetme selvitimme

Ref.Olemme aina samassa ympyrässäparempi löytää toinen suhdemeidän on tulossa vaaralliseksiei ole väliä kumpi on vahvempija kuka on kenelle tärkeämpikeskinäinen kielto on tulossa

Näemme vielä joskus, jossainriisumme toisemme katseillammeanna kaiken pysyä tässätäällä ei ole parannuskeinoa pakkomielteeseenemme käy kaikkea läpi uudestaanTuska syntyy helposti

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Agonija de Marija Šerifović. Ou les paroles du poème Agonija. Marija Šerifović Agonija texte.