Rodrigo Amarante "Irene" paroles

Traduction vers:enfr

Irene

Saudade, eu te matei de fomeE tarde, eu te enterrei com a mágoaSe hoje eu já não sei teu nomeTeu rosto nunca me deu trégua

Milagre seria não verNo amor, essa flor pereneQue brota na lua negraQue seca, mas nunca morre

Verdade, eu te cerquei de longeE tarde, eu encostei no medoSe ontem eu cantei teu nomeO eco já não morre cedo

Milagre seria não terO amor, essa rima breveQue o brilho da lua cheiaAcorda de um sono leve

IreneIrene ri

Irene

Nostalgie, je t'ai fait mourir de faimEt plus tard, je t'ai enterrée avec le chagrinSi aujourd'hui je ne connais pas ton nomTon visage ne m'a jamais donné de trêve

Le miracle serait de ne pas voirDans l'amour, cette fleur vivaceQui pousse à la nouvelle luneQui sèche, mais ne meurt jamais

Vraiment; je t'ai encerclée de loinEt plus tard, j'ai touché la peurSi hier j'ai chanté ton nomL'écho ne mourra pas de sitôt

Le miracle serait de ne pas avoirL'amour, cette rime brèveQue la lumière de la pleine luneRéveille d'un sommeil léger

IreneIrene rit

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Irene de Rodrigo Amarante. Ou les paroles du poème Irene. Rodrigo Amarante Irene texte en Français. Cette page contient également une traduction et Irene signification. Que signifie Irene.