Fréro Delavega "Mon petit pays" paroles

Traduction vers:eneslvtr

Mon petit pays

Un an de plus que je me cailleJe meurs de froidUn an de plus et je me tailleOuaip,Je rêve de t'voirLes nuits cent fois sans toi,Moi j'espérais tout basLes nuits sans toi, sans foi,Revenir sur mes pas

Ouais la vie nous sépare mais je te voisoui, chaque fois plus proche de moiDes heures, des jours, des moisJe ne sais pas, si loin de moiT'es toujours làOuais la vie nous sépare mais je te voisoui, chaque fois plus proche de moiDes heures, des jours, des moisLoin de toi, t'es toujours là

Un an de plus et malgré moiJe reste loin de toiUn an de plus à user mes petits doigtsOuais rien, rien que pour toiLes nuits cent fois, sans toiMoi j’espérais tout basLes nuits sans toi, cent foisRevenir sur mes pas

Ouais la vie nous sépare mais je te voisoui, chaque fois plus proche de moiDes heures, des jours, des moisJe ne sais pas, si loin de moiT'es toujours làOuais la vie nous sépare mais je te voisoui, chaque fois plus proche de moiDes heures, des jours, des mois

Loin de toi, t'es toujours là

Toutes ces heures, à te chercherTête baissée les yeux fermésSur ma peau gravée à tout jamaisToutes ces heures, à te chercherTête baissée les yeux fermésSur ma peau gravée à tout jamaisPlus le temps passe et plus je sensEn moi, ces choses là qu'on ne se dit pas, ouaisPlus j'avance, et plus je sens en moiCe qu'est d'être loin de chez soi

Ouais la vie nous sépare mais je te voisoui, chaque fois plus proche de moiDes heures, des jours, des moisJe ne sais pas, si loin de moiT'es toujours làOuais la vie nous sépare mais je te voisoui, chaque fois plus proche de moiDes heures, des jours, des moisLoin de toi, t'es toujours là

Ouais la vie nous sépare mais je te voisoui, chaque fois plus proche de moiDes heures, des jours, des moisJe ne sais pas, si loin de moiT'es toujours làOuais la vie nous sépare mais je te voisoui, chaque fois plus proche de moiDes heures, des jours, des moisLoin de toi, t'es toujours là

Whoninanana ouh oh oh whoninananaWhoninanana ouh oh oh whoninananaWhoninanana ouh oh oh whoninananaWhoninanana ouh oh oh whoninanana

Mans novadiņš

Vēl viens gads, ko es stingstuEs mirstu no aukstumaVēl vienu gadu un es mukšuEs sapņoju par teviNaktīs, simtreiz bez tevisEs cerēju klusiNaktīs, bez tevis, bez ticībasAtgriezties uz savām pēdām

Jā, dzīve mūs šķiŗ, bet es tevi redzuJā, katru reizi arvien tuvāk sevStundām, dienām, mēnešiemEs nezinu, lai cik tālu no manisTu vienmēr esi šeitJā, dzīve mūs šķiŗ, bet es tevi redzuJā, katru reizi arvien tuvāk sevStundām, dienām, mēnešiemTālu no tevis, tu vienmēr esi šeit

Vēl viens gads, un par spīti sevEs palieku tālu no tevisVēl viens gads, lai lietotu savus pirkstusJā, tikai, tikai tevis dēļNaktīs, simtreiz bez tevisEs cerēju klusiNaktīs bez tevis, simtreizAtgriezties uz savām pēdām

Jā, dzīve mūs šķiŗ, bet es tevi redzuJā, katru reizi arvien tuvāk sevStundām, dienām, mēnešiemEs nezinu, lai cik tālu no manisTu vienmēr esi šeitJā, dzīve mūs šķiŗ, bet es tevi redzuJā, katru reizi arvien tuvāk sevStundām, dienām, mēnešiem

Tālu no tevis, tu vienmēr esi šeit

Visas šīs stundas, lai tevi meklētuAr nolaistu galvu, aizvērtām acīmManā ādā iegravētas uz visiem laikiemVisas šīs stundas, lai tevi meklētuAr nolaistu galvu, aizvērtām acīmManā ādā iegravētas uz visiem laikiemJo tālāk iet laiks, jo vairāk es jūtuSevī tās lietas, kas netiek pateiktas, jāJo vairāk es virzos, jo vairāk es jūtu sevīKo nozīmē būt tālu no savām mājām

Jā, dzīve mūs šķiŗ, bet es tevi redzuJā, katru reizi arvien tuvāk sevStundām, dienām, mēnešiemEs nezinu, lai cik tālu no manisTu vienmēr esi šeitJā, dzīve mūs šķiŗ, bet es tevi redzuJā, katru reizi arvien tuvāk sevStundām, dienām, mēnešiemTālu no tevis, tu vienmēr esi šeit

Jā, dzīve mūs šķiŗ, bet es tevi redzuJā, katru reizi arvien tuvāk sevStundām, dienām, mēnešiemEs nezinu, lai cik tālu no manisTu vienmēr esi šeitJā, dzīve mūs šķiŗ, bet es tevi redzuJā, katru reizi arvien tuvāk sevStundām, dienām, mēnešiemTālu no tevis, tu vienmēr esi šeit

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Mon petit pays de Fréro Delavega. Ou les paroles du poème Mon petit pays. Fréro Delavega Mon petit pays texte.