Maria Rita "Cara Valente" paroles

Traduction vers:enesfr

Cara Valente

Não, ele não vai mais dobrarPode até se acostumarEle vai viver sozinhoDesaprendeu a dividir...

Foi escolher o mal-me-querEntre o amor de uma mulherE as certezas do caminhoEle não pôde se entregarE agora vai ter de pagarCom o coraçãoOlha lá!Ele não é felizSempre dizQue é do tipo Cara ValenteMas veja sóA gente sabe...

Esse humorÉ coisa de um rapazQue sem ter proteçãoFoi se esconder atrásDa cara de vilãoEntão, não faz assim rapazNão bota esse cartazA gente não cai não...

Ê! Ê!Ele não é de nadaOiá!!!Essa cara amarradaÉ só!Um jeito de viver na piorÊ! Ê!Ele não é de nadaOiá!!!Essa cara amarradaÉ só!Um jeito de viverNesse mundo de mágoas...

Type courageux

Non, il ne va plus se soumettreIl peut même s'y habituerIl va vivre tout seulIl a oublié de partager

Il a choisi la margueriteEntre l'amour d'une femmeEt la certitude de la tendresseIl n'a pas pu se livrerEt maintenant il va devoir payerAvec le coeurRegarde bien !Il n'est pas heureuxIl dit toujoursQu'il est un type du genre courageuxMais vois-tuOn le sait...

Cette humeurEst un truc de mecQui sans protectionEst allé se cacher derrièreLe visage du scélératAlors, n'agis pas ainsi, garçonNe fais pas ce cinémaOn ne va tomber dans ton piège...

Hé ! hé !Il n'est pas rienHé là !Ce visage mécontentC'est juste !Une manière de vivre dans le pireHé ! Hé !Il n'est pas rienHé là !Ce visage mécontentC'est juste !Une manière de vivreDans ce monde de douleurs...

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Cara Valente de Maria Rita. Ou les paroles du poème Cara Valente. Maria Rita Cara Valente texte en Français. Cette page contient également une traduction et Cara Valente signification. Que signifie Cara Valente.