Mashina Vremeni "Kogo ty khotel udivit'" paroles

Traduction vers: EN HR

Ты можешь ходить как запущенный сад,
А можешь все наголо сбрить.
И то, и другое я видел не раз,
Кого ты хотел удивить?

Ты верил в гитару "Битлов" и "Цветы",
Мечтая весь мир возлюбить,
Но все эти песни придумал не ты,
Кого ты хотел удивить?

Скажи мне, чему ты рад?
Постой, оглянись назад.
Постой, оглянись назад, и ты увидишь,
Как вянет листопад,
И вороны кружат,
Там, где раньше был цветущий сад.

Ты стал бунтарём, и дрогнула тьма,
Весь мир ты хотел изменить.
Но всех бунтарей ожидает тюрьма,
Кого ты хотел удивить?

Теперь ты устал, и тебе всё равно
Как жизни остаток дожить.
И пусть на тебя все похожи давно,
Кого ты хотел удивить?


Ты думал собой осчастливить весь свет,
Сияньем его озарить,
Но ветер подул, и тебя больше нет...
Кого ты хотел удивить?


You may become like a neglected garden,
Or may turn your head into billiard ball.
Both these things I've seen more than once,
Who do you want to surprise?

You believed in The Beatles' guitar and the Flowers*,
Dreaming of the whole world to love,
But all these songs are written not by you,
Who do you want to surprise?

Tell me, what are you glad to?
Stop, look back.
Wait a minute, look back, and you will see
That yellow leaves are falling,
And ravens are circling
Where once there was a blooming garden.

You became a rebel, and the darkness has shaken,
The whole world you wanted to change.
But the prison waits for all the rebels,
Who do you want to surprise?

Now you're tired and you don't care
How to live the rest of your life.
And everybody looks like you already long time,
Who do you want to surprise?


You thought you'd make happy the whole world,
And it would be lit by your shining light.
But a wind has blown, and you don't exist anymore...
Who do you want to surprise?