Kaliopi "Dan" paroles

Traduction vers: EN RU UK

Ako dođe dan koji nema broj,
Ako svane dan bez imena,
Znači nisi tu, nisi više moj,
Ostat će mi kutija limena.

I neke stare sličice,
Pisma duga.
Sve što sreća bila je,
Bit će tuga.

Ako svane dan nepozvan i siv,
Ako svane dan bez datuma,
Vjeruj, samo ti bit ćeš za to kriv,
Meni takva priča ne treba.

Ako ipak dođe dan,
Ti se sjeti.
Pusti me da sanjam san
Dok ne odletim.

Ref.
Ne budi me
Kad mi jutro servira
Ukus gorkog šećera
U sobi punoj oblaka.

Ne budi me,
Pusti dan da prevarim,
Makar se ne probudim
I u snu sve ti možda oprostim.

If a day without a number arrives,
If a day without a name arrives,
That means that you are not longer mine,
And all I'll have will be a metal box.

And some old photos,
Long letters.
Everything that happiness was,
It will be sadness.

If a day arrives uninvited and grey,
If a day arrives without a date,
Trust me, it will be your fault,
I don't need that kind of story.

Even if a day arrives,
You remember,
Let me have a dream
Until it fly away.

Ref.
Don't wake me up
When the morning serves
The bitter taste of sugar
In a room full of clouds.

Don't wake me up,
Let me be amiss
Even if I don't ever wake up
In a dream I might forgive you.

*}