Melnitsa "Doroga Sna (Дорога Сна)" paroles

Traduction vers:enfrpt

Doroga Sna (Дорога Сна)

Налей еще вина, мой венценосный брат,Смотри, восходит полная Луна...В бокале плещет влага хмельного серебра.Один глоток, и нам пораУмчаться в вихре по Дороге Сна...По Дороге Сна, пришпорь коня!Здесь трава сверкнула сталью,Кровью алый цвет на конце клинка...Это для тебя и для меня - два клинка для тех, что сталиПризраками ветра на века...

Так выпьем же еще. Есть время до утра.А впереди дорога так длинна...Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра!И ветер свеж, и ночь темна,И нами выбран путь - Дорога Сна...По Дороге Сна, тихий звон подков.Лег плащом туман на плечи,Стал короной иней на челе.Острием дождя, тенью облаков -Стали мы с тобою легче,Чем перо у сокола в крыле...

Так выпьем же еще, мой молодой король,Лихая доля нам отведена...Не счастье, не любовь. Не жалость и не боль!Одна Луна, метель одна,И вьется впереди Дорога Сна...По Дороге Сна, мимо мира людей!Что нам до Адама и Евы,Что нам до того, как живет земля?Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву,А я не найду себе короля...

И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,Прошу тебя, налей еще вина.Смотри, на дне мерцает прощальная звезда...Я осушу бокал до дна...И с легким сердцем по Дороге Сна!По Дороге Сна...По Дороге Сна...

Le Chemin des Rêves

Verse-moi encore du vin, mon frère couronné;Regarde, la pleine Lune est en train de monterL'argent liquide qui grise remplit ton verreJuste une gorgée, et le Chemin de RêvesNous appelle à le suivre dans un tourbillonSur le Chemin de Rêves, éperonne ton cheval!Ici, l'herbe a brillé comme l'acier;Avec des pointes rouge sang...Ces deux lames - pour toi et pour moi -Comme nous sont devenues des fantômes du vent pour l'éternité

Buvons encore. On a le temps jusqu'au matinLe chemin qui nous attend est très long...Tu es mon frère immortel, je suis ta soeur!Le vent est frais, la nuit est noire;Nous avons choisi le Chemin de Rêves...Sur le Chemin de Rêves, les fers tintent doucement.Le brouillard s'est posé comme une cape sur tes épaules;Le givre c'est une couronne sur ta tête.Nous sommes devenus la pluie acérée;L'ombre des nuages, plus légersQu'une plume dans l'aile de faucon

Buvons encore, mon jeune roi;Notre destin est audacieuxPas d'amour, ni de bonheur. Pas de pitié, ni de douleur!Juste la Lune, seulement le blizzard;Et devant nous serpente le Chemin de Rêves...Sur le Chemin de Rêves, a l'écart du monde des hommes!Sans se soucier de d'Adam ni d'Ève;Sans se soucier de comment vit la terre.Seulement toi, mon frère-sorcier, tu ne trouveras jamais ta reine;Et moi, je ne trouverais pas mon roi....

Et pour oublier qu'ici mon sang est plus glacé que le givre;Je te demande de me verser encore du vin.Regarde, l'étoile d'adieu brille au fond du verre...Je vais le vider...Et j'irai sur le Chemin de Rêves avec le coeur léger...Sur le Chemin de RêvesSur le Chemin de Rêves....

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Doroga Sna (Дорога Сна) de Melnitsa. Ou les paroles du poème Doroga Sna (Дорога Сна). Melnitsa Doroga Sna (Дорога Сна) texte en Français. Peut également être connu par son titre Doroga Sna Doroga Sna (Melnitsa) texte. Cette page contient également une traduction et Doroga Sna Doroga Sna signification. Que signifie Doroga Sna Doroga Sna.