Rachid Taha "Écoute-moi camarade" paroles

Traduction vers:eneshu

Écoute-moi camarade

Oh, écoute-moi camaradeLaisse tomber cette filleTu m'entendsElle va te rendre maladeEt tu vas souffrir longtemps

Je sais bien que tu l'aimesTu lui as donne ton âmeJe sais bien que tu l'aimesTu lui as donne ton âme

Ne compte plus sur ses promessesElle t'aimera pasMême à cent ansElle t'a joué la double faceElle changera à chaque instant

Ce n'est pas pour tes beaux yeuxAu fait si elle t'a pris le brasDevant les gensToi tu veux jouer Roméo et JulietteMais elle ne pense qu'a ses amants

Je sais bien que tu l'aimesTu lui as donne ton âme

Tu deviens soûlardÀ cause d'une filletteToi qui te crois intelligentExcuse moi vraimentTu es bêteCe n'est pas de ta fauteMonsieur Pigeon

Mais qui est-ce camarade ?Je parle seulPersonne n'est làAlors c'est moi le camaradeLe pauvre conEt me voilà

Hallgass ide, cimbora

Ó, hallgass ide cimborahagyd ezt a lánytfigyeljbeteggé teszsokáig szenvedszmajd.

Tudom, hogy szeretedneki adtad a lelkedettudom, hogy szereted,neki adtad a lelkedet

Ne számíts az ígéreteiresose fog szeretnimég százévesen iskettős játékot fog játszaniminden percben színt vált majd.

Nem a két szép szemedértfogja a kezedet mindenholTe a Rómeó és Júliát akarod játszaniDe ő csak a szeretőire gondol

Tudom, hogy szeretedneki adtad a lelkedet

Részegre iszod magadegy lányka miattTe, aki okosnak hiszed magad,Bocsánat, de butának hívlakNem tehetsz rólaBalfácán Béla.

De ki ez a cimbora?Magamban motyogokItt nincs is senkija, hát a cimbi én vagyok.magamra bökökszegény lökött!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Écoute-moi camarade de Rachid Taha. Ou les paroles du poème Écoute-moi camarade. Rachid Taha Écoute-moi camarade texte. Peut également être connu par son titre Ecoute-moi camarade (Rachid Taha) texte.